Lyrics and translation Golden Earring - Paradise In Distress (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paradise In Distress (Live)
Рай в Беде (Live)
Devil
just
bought
a
brand
new
Дьявол
только
что
купил
новенький
Devil
just
bought
a
brand
new
Дьявол
только
что
купил
новенький
Devil
just
bought
a
brand
new
Дьявол
только
что
купил
новенький
Penthouse
in
heaven
Пентхаус
на
небесах
There
goes
the
old
neighbourhood
Вот
и
конец
старому
району
There
goes
the
old
neighbourhood
Вот
и
конец
старому
району
There
goes
the
good
old
neighbourhood
Вот
и
конец
доброму
старому
району
On
a
one
way
trip
to
hell!
В
один
конец,
прямиком
в
ад!
(Shake
you
sinner!)
(Тряхнись,
грешница!)
Jesus
won't
drive
nothin'
Иисус
не
водит
ничего,
But
a
shiny
white
Mercedes
Кроме
блестящего
белого
Мерседеса
And
all
the
angels
gotta
settle
А
всем
ангелам
приходится
довольствоваться
For
second
hand
Oldsmobiles
Подержанными
Олдсмобилями
The
virgin
Mary
loses
faith
Дева
Мария
теряет
веру
And
starts
a
chain-reaction
И
запускает
цепную
реакцию
The
Lord
just
stands
there
weepin'
Господь
просто
стоит
и
плачет
Bitter
tears
in
the
rain
Горькими
слезами
под
дождем
Ain't
that
a
shame...
Не
стыдно
ли...
(Shake
you
sinner!)
(Тряхнись,
грешница!)
Almost
as
if
the
bad
guys
Словно
плохие
парни
Got
the
good
guys
on
the
run
Заставили
хороших
бежать
All
in
the
line
of
expectation
Всё
по
злодейскому
плану
In
the
eyes
of
the
evil
one
В
глазах
зла
Like
a
mad
bull
chargin'
Как
разъяренный
бык,
Through
a
closet
Ворвавшийся
в
чулан
Of
porcelain
'Made
in
China'
С
фарфором
«Сделано
в
Китае»
Saddlin'
up
the
righteous
Насылая
праведников
With
nightmares
full
of
trauma!
Кошмарами,
полными
травм!
Devil
just
bought
a
brand
new
Дьявол
только
что
купил
новенький
Devil
just
bought
a
brand
new
Дьявол
только
что
купил
новенький
Devil
just
bought
a
brand
new
Дьявол
только
что
купил
новенький
Penthouse
in
heaven
Пентхаус
на
небесах
There
goes
the
old
neighbourhood
Вот
и
конец
старому
району
There
goes
the
old
neighbourhood
Вот
и
конец
старому
району
There
goes
the
good
old
neighbourhood
Вот
и
конец
доброму
старому
району
Movin'
on
down
to
hell
Переезжаем
в
ад
There's
no
one
here
Здесь
никого
нет
There's
nothin'
left
Ничего
не
осталось
No
one
here
to
kiss
or
bless
Никого,
кто
бы
поцеловал
или
благословил
This
damp
and
dark
unholy
mess
Этот
сырой
и
темный,
нечестивый
бардак
You
could
say:
Paradise
in
distress!
Можно
сказать:
Рай
в
беде!
(Shake
you
sinner)
(Тряхнись,
грешница!)
Behind
the
clouds
За
облаками
There's
a
silver
line
Есть
серебряная
полоска
The
sun
just
can't
stop
waitin'
Солнце
просто
не
может
дождаться,
To
put
a
shine
on
a
clear
blue
sky
Чтобы
осветить
чистое
голубое
небо
And
kill
the
pessimist
in
me
И
убить
во
мне
пессимиста
Meanwhile...
Тем
временем...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George Kooymans, Barry A Hay
Attention! Feel free to leave feedback.