Lyrics and translation Golden Earring - Quiet Eyes
From
the
Albums:
Из
альбомов:
* Naked
II
* Обнаженный
II
Tony
- my
head's
on
a
pillow
Тони
- моя
голова
на
подушке.
Clock
strikes
it's
the
count
of
four
Часы
бьют
на
счет
четыре
Four
hours
of
tossin'
turnin'
Четыре
часа
ворочания
во
сне.
In
a
big
brass
bed
На
большой
медной
кровати.
I've
tried
all
the
tricks
in
the
book
now
Я
уже
испробовал
все
приемы
из
книги.
But
I
just
can't
sleep
no
more
Но
я
больше
не
могу
спать.
Tony,
what's
happenin'
to
me
Тони,
что
со
мной
происходит
I'm
tired
I'm
cold
Я
устал
мне
холодно
Somehow
I'm
imagining
things
Так
или
иначе,
я
все
представляю.
Movin'
in
the
shadow
Двигаюсь
в
тени.
And
my
face
is
a
painting
crying
И
мое
лицо-это
картина,
плачущая.
In
the
heat
of
the
sun
Под
палящим
солнцем
Let
the
world
outside
- pay
it's
dues
Пусть
внешний
мир
платит
свои
долги.
I'll
never
know
why
- no
matter
how
high
Я
никогда
не
узнаю,
почему-неважно,
как
высоко.
It's
a
sign
that's
been
sealed
delivered
Это
знак,
который
был
запечатан.
Tony,
it's
lookin'
into
your
Тони,
он
заглядывает
тебе
в
глаза.
Quiet
eyes
- silent
tears
Тихие
глаза-тихие
слезы.
Silent
as
the
night
you
deserted
me
Безмолвный,
как
ночь,
ты
покинул
меня.
Quiet
eyes
- silent
tears
Тихие
глаза-тихие
слезы.
Silence
- the
night
lasted
seven
years
Тишина-ночь
длилась
семь
лет.
Meanwhile
I'm
counting
all
the
hours
Тем
временем
я
считаю
часы.
I've
counted
all
the
days
Я
считал
все
дни.
On
the
pages
of
a
calendar
На
страницах
календаря.
I
threw
it
all
away
Я
выбросил
все
это.
Tony
I'm
tryin'
to
make
some
sense
baby
Тони,
я
пытаюсь
найти
хоть
какой-то
смысл,
детка.
I'm
always
tryin'
to
get
through
to
you
Я
всегда
пытаюсь
достучаться
до
тебя.
Maybe
you're
the
last
one
to
notice
Может
быть,
ты
последний,
кто
заметит.
How
much
I've
been
lovin'
you
Как
сильно
я
люблю
тебя!
Let
the
world
outside
- pay
it's
dues
Пусть
внешний
мир
платит
свои
долги.
I'll
never
know
why
- no
matter
how
high
Я
никогда
не
узнаю,
почему-неважно,
как
высоко.
It's
a
sign
that's
been
sealed
delivered
Это
знак,
который
был
запечатан.
Tony,
it's
lookin'
into
your
Тони,
он
заглядывает
тебе
в
глаза.
Quiet
eyes
- silent
tears
Тихие
глаза-тихие
слезы.
Silent
as
the
night
you
deserted
me
Безмолвный,
как
ночь,
ты
покинул
меня.
Quiet
eyes
- silent
tears
Тихие
глаза-тихие
слезы.
Silent
as
the
night
you
deserted
me
Безмолвный,
как
ночь,
ты
покинул
меня.
Quiet
eyes
- silent
tears
Тихие
глаза-тихие
слезы.
Silence
- the
night
lasted
seven
years
Тишина-ночь
длилась
семь
лет.
Quiet
eyes
- silent
tears
Тихие
глаза-тихие
слезы.
Silent
as
the
night
you
deserted
me
Безмолвный,
как
ночь,
ты
покинул
меня.
Quiet
eyes
- silent
tears
Тихие
глаза-тихие
слезы.
Silence
- the
night
lasted
seven
years
Тишина-ночь
длилась
семь
лет.
Quiet
eyes
- silent
tears
Тихие
глаза-тихие
слезы.
Silent
as
the
night
you
deserted
me
Безмолвный,
как
ночь,
ты
покинул
меня.
Quiet
eyes
- silent
tears
Тихие
глаза-тихие
слезы.
Silence
- the
night
lasted
seven
years
Тишина-ночь
длилась
семь
лет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KOOYMANS, HAY
Attention! Feel free to leave feedback.