Lyrics and translation Golden Earrings - Just a Little Bit of Peace In My Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just a Little Bit of Peace In My Heart
Всего лишь немного покоя в моем сердце
The
rainbow
hides
no
treasure
Радуга
не
скрывает
сокровищ,
Oh
believe
me
it's
not
true
О,
поверь
мне,
это
неправда.
And
there
ain't
no
mixture
И
нет
никакого
зелья,
That
will
give
you
back
your
youth
Которое
вернет
тебе
молодость.
No
mystic
machine
that
makes
the
sand
turn
to
gold
Нет
мистической
машины,
превращающей
песок
в
золото,
Like
there
ain't
no
magic
word
Как
нет
и
волшебного
слова,
That
holds
you
back
from
getting
old
Которое
удержит
тебя
от
старения.
I
catch
a
branch
Я
хватаю
ветку
And
I
break
it
in
my
hands
И
ломаю
ее
в
своих
руках,
Like
you
broke
my
heart
Как
ты
разбила
мое
сердце.
Oh
I
still
can't
understand
О,
я
до
сих
пор
не
могу
понять.
No
mysterious
mixture
Никакое
таинственное
снадобье
Can
heal
the
wound
you've
made
Не
может
залечить
рану,
которую
ты
нанесла.
Only
time
will
bring
peace
to
me
and
Только
время
принесет
мне
покой,
а
Now
I
just
hate
Сейчас
я
просто
ненавижу.
Oh
I'll
break
up
and
I
give
it
all
up
О,
я
порву
с
этим
и
брошу
все,
No
more
lies,
no
more
rainbow
treasures
Больше
никакой
лжи,
никаких
радужных
сокровищ,
No
more
fairytales,
no
more
games
for
me
Никаких
сказок,
никаких
игр
для
меня.
It's
my
life,
my
life,
a
pleasure
Это
моя
жизнь,
моя
жизнь,
мое
удовольствие.
There's
just
a
little
bit
of
peace
in
my
heart
Лишь
немного
покоя
в
моем
сердце,
There's
just
a
little
bit
of
happiness
I'll
part
Лишь
немного
счастья,
с
которым
я
расстанусь.
I
catch
a
branch
Я
хватаю
ветку
And
I
break
it
in
my
hands
И
ломаю
ее
в
своих
руках,
Like
you
broke
my
heart
Как
ты
разбила
мое
сердце.
Oh
I
still
can't
understand
О,
я
до
сих
пор
не
могу
понять.
No
mysterious
mixture
Никакое
таинственное
снадобье
Can
heal
the
wound
you've
made
Не
может
залечить
рану,
которую
ты
нанесла.
Only
time
will
bring
peace
to
me
Только
время
принесет
мне
покой,
And
now
I
just
hate
А
сейчас
я
просто
ненавижу.
Oh
I'll
break
up
and
I
give
it
all
up
О,
я
порву
с
этим
и
брошу
все,
No
more
lies,
no
more
rainbow
treasures
Больше
никакой
лжи,
никаких
радужных
сокровищ,
No
more
fairytales,
no
more
games
for
me
Никаких
сказок,
никаких
игр
для
меня.
It's
my
life,
my
life,
a
pleasure
Это
моя
жизнь,
моя
жизнь,
мое
удовольствие.
There's
just
a
little
bit
of
peace
in
my
heart
Лишь
немного
покоя
в
моем
сердце,
There's
just
a
little
bit
of
happiness
I'll
part
Лишь
немного
счастья,
с
которым
я
расстанусь.
The
time
rolls
by,
the
days
go
by
Время
идет,
дни
проходят,
When
will
I
learn
to
stop
wondering
why
Когда
же
я
научусь
переставать
спрашивать
"почему?".
Despairing
I'm
going
down
on
my
knees
В
отчаянии
я
падаю
на
колени,
I'm
begging,
begging,
begging,
oh
please
Я
умоляю,
умоляю,
умоляю,
о,
пожалуйста.
There's
just
a
little
bit
of
peace
in
my
heart
Лишь
немного
покоя
в
моем
сердце,
There's
just
a
little
bit
of
happiness
I'll
part
Лишь
немного
счастья,
с
которым
я
расстанусь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): rinus gerritsen, george kooymans
Attention! Feel free to leave feedback.