Lyrics and translation Goldfinger - Forgiveness
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
you've
decided
to
blame
him
again
for
all
your
choices.
Значит,
ты
опять
решила
обвинить
его
во
всех
своих
решениях.
Seem
like
the
softer
way
out.
Кажется,
это
самый
простой
выход.
You
think
you
just
might
make
life
easier
to
swallow
will
it.
Ты
думаешь,
что
так
тебе
будет
легче
жить,
да?
You
made
a
fine
career
out
of
guilt.
Ты
сделала
себе
отличную
карьеру
на
чувстве
вины.
Maybe
he
just
did
the
best
he
could
with
what
he
had
Может
быть,
он
просто
сделал
все,
что
мог,
с
тем,
что
у
него
было.
Maybe
he
just
did
the
best
he
could
Может
быть,
он
просто
сделал
все,
что
мог.
Forgiveness,
Forgiveness,
Try
and
let
it
go
why
don't
you
Прощение,
прощение,
попробуй
отпустить
это,
почему
бы
и
нет?
Forgiveness,
Just
might
save
yourself
Прощение,
может
быть,
ты
спасешь
себя.
Forgiveness,
Forgiveness,
Try
and
let
it
go
why
don't
you
Прощение,
прощение,
попробуй
отпустить
это,
почему
бы
и
нет?
Forgiveness,
Just
might
save
yourself
Прощение,
может
быть,
ты
спасешь
себя.
So
you've
decided
to
blame
him
again
for
all
your
choices.
Значит,
ты
опять
решила
обвинить
его
во
всех
своих
решениях.
Seem
like
the
softer
way
out.
Кажется,
это
самый
простой
выход.
You
think
you
just
might
make
life
easier
to
swallow
will
it.
Ты
думаешь,
что
так
тебе
будет
легче
жить,
да?
You
made
a
fine
career
out
of
guilt.
Ты
сделала
себе
отличную
карьеру
на
чувстве
вины.
Maybe
he
just
did
the
best
he
could
with
what
he
had
Может
быть,
он
просто
сделал
все,
что
мог,
с
тем,
что
у
него
было.
Maybe
he
just
did
the
best
he
could
Может
быть,
он
просто
сделал
все,
что
мог.
Forgiveness,
Forgiveness,
Try
and
let
it
go
why
don't
you
Прощение,
прощение,
попробуй
отпустить
это,
почему
бы
и
нет?
Forgiveness,
Just
might
save
yourself
Прощение,
может
быть,
ты
спасешь
себя.
Forgiveness,
Forgiveness,
Try
and
let
it
go
why
don't
you
Прощение,
прощение,
попробуй
отпустить
это,
почему
бы
и
нет?
Forgiveness,
Just
might
save
yourself
Прощение,
может
быть,
ты
спасешь
себя.
Don't
you
know
what
comes
around
goes
around
Разве
ты
не
знаешь,
что
все
возвращается?
Don't
you
know
what
comes
around
goes
around
Разве
ты
не
знаешь,
что
все
возвращается?
Don't
you
know
what
comes
around
goes
around
Разве
ты
не
знаешь,
что
все
возвращается?
Don't
you
know
what
comes
around
goes
around
Разве
ты
не
знаешь,
что
все
возвращается?
Don't
you
know
what
comes
around
goes
around
Разве
ты
не
знаешь,
что
все
возвращается?
Don't
you
know
what
comes
around
goes
around
Разве
ты
не
знаешь,
что
все
возвращается?
Don't
you
know
what
comes
around
goes
around
Разве
ты
не
знаешь,
что
все
возвращается?
Don't
you
know
what
comes
around
goes
around
Разве
ты
не
знаешь,
что
все
возвращается?
Round
and
Round
and
Round
and
Round
and
Round
Снова
и
снова,
и
снова,
и
снова,
и
снова.
Forgiveness,
Forgiveness,
Try
and
let
it
go
why
don't
you
Прощение,
прощение,
попробуй
отпустить
это,
почему
бы
и
нет?
Forgiveness,
Just
might
save
yourself
Прощение,
может
быть,
ты
спасешь
себя.
Forgiveness,
Forgiveness,
Try
and
let
it
go
why
don't
you
Прощение,
прощение,
попробуй
отпустить
это,
почему
бы
и
нет?
Forgiveness,
Just
might
save
yourself
Прощение,
может
быть,
ты
спасешь
себя.
So
you've
decided
to
blame
him
again
for
all
your
choices.
Значит,
ты
опять
решила
обвинить
его
во
всех
своих
решениях.
Seem
like
the
softer
way
out.
Кажется,
это
самый
простой
выход.
Forgiveness,
Forgiveness,
Let
it
fucking
go
why
don't
you
Прощение,
прощение,
отпусти
же
это,
черт
возьми,
почему
бы
и
нет?
Forgiveness,
Starts
with
yourself.
Прощение,
начинается
с
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Feldmann
Attention! Feel free to leave feedback.