Lyrics and translation Goldfinger - Iron Fist
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Standing
in
the
road
and
it′s
rush
hour
Стою
на
дороге,
час
пик,
милая,
Wishing
I
was
far
from
this
scene
Мечтаю
оказаться
подальше
отсюда.
Standing
in
the
road
and
I'm
freezing
Стою
на
дороге
и
мерзну,
It′s
hard
to
breathe
Трудно
дышать.
This
morning
I
was
dreaming
of
angels
Сегодня
утром
я
видел
ангелов
во
сне,
Covered
in
the
warmth
of
their
wings
Укрытый
теплом
их
крыльев.
This
morning
was
a
different
lifetime
I've
come
to
believe
Сегодняшнее
утро
кажется
мне
целой
жизнью
назад,
поверь.
So
now
I'm
answering
a
million
questions
Теперь
отвечаю
на
миллион
вопросов,
Racking
up
my
legal
fees
Трачу
деньги
на
адвокатов.
Everyone′s
assuming
I′m
guilty
Все
считают
меня
виновным,
So
now
I'm
watching
as
my
house
is
raided
Теперь
наблюдаю,
как
мой
дом
обыскивают,
Like
I′m
some
sort
of
terrorist
Словно
я
какой-то
террорист.
I
thought
that
they
were
democratic,
not
an
iron
fist
Я
думал,
что
они
демократы,
а
не
железный
кулак.
More
like
an
iron
fist
Скорее,
железный
кулак.
Sitting
on
my
couch
like
a
leper
Сижу
на
диване,
как
прокаженный,
Interrogated
sociopath
Допрашивают,
как
социопата.
One
hand
is
resting
on
their
holster
the
other
their
staff
Одна
рука
на
кобуре,
другая
— с
дубинкой.
In
my
life
I've
been
trained
to
respect
them
Всю
жизнь
меня
учили
их
уважать,
Bred
only
to
protect
and
serve
Служить
и
защищать.
Now
I
know
that
they
are
paid
by
the
wealthy
Теперь
я
знаю,
что
им
платят
богачи,
The
meek
won′t
be
heard
Голос
слабых
не
будет
услышан.
If
I
become
what
they
had
taught
me
that
is
wrong
Если
я
стану
тем,
кем
они
меня
учили
считать
неправильным,
I
lose
allegiance
to
the
country
that
I'm
born
Я
потеряю
верность
стране,
в
которой
родился.
The
country
that
I
am
born
Стране,
в
которой
я
родился.
I
always
knew
that
they
would
find
nothing
Я
всегда
знал,
что
они
ничего
не
найдут,
No
weapons,
just
a
mind
of
my
own
Нет
оружия,
только
мои
собственные
мысли.
This
country
was
built
only
on
treason
Эта
страна
построена
на
предательстве,
These
homes
for
the
slaves
Эти
дома
для
рабов.
Homes
for
the
slaves
Дома
для
рабов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Feldmann
Attention! Feel free to leave feedback.