Lyrics and translation Goldfinger - See You Around
Driving
down
this
road
I
know
so
well
Я
еду
по
этой
дороге,
которую
так
хорошо
знаю.
Street
lights
just
came
on
Только
что
зажглись
уличные
фонари.
Sun
stained
sky
horizon
fell
Солнце
запятнало
небо
горизонт
опустился
The
Quick
Check
is
long
gone
Быстрая
проверка
давно
прошла.
Together
we
will
be
alright
Вместе
у
нас
все
будет
хорошо.
It′s
the
little
things
that
get
in
the
way
Это
мелочи,
которые
мешают.
Even
when
we
are
laughing
Даже
когда
мы
смеемся.
Even
when
we
fight
Даже
когда
мы
ссоримся.
We
shine
so,
shine
so
bright
Мы
сияем
так,
сияем
так
ярко.
It
all
comes
down
to
memories
and
casualties
Все
сводится
к
воспоминаниям
и
жертвам.
You
know
I'll
still
be
waiting
Ты
знаешь,
что
я
все
равно
буду
ждать.
But
the
one
thing
that
we
have
Но
единственное,
что
у
нас
есть
...
Is
knowing
what
we
were
Это
знание
того,
кем
мы
были.
Yeah
we
said
"I
guess
I′ll
see
you
around"
Да,
мы
сказали:
"думаю,
увидимся".
"I
guess
I'll
see
you
around"
"Думаю,
мы
еще
увидимся".
I
wrote
songs
for
her
in
her
father's
garage
Я
писал
для
нее
песни
в
гараже
ее
отца.
We
stayed
awake
′til
dawn
Мы
не
спали
до
рассвета.
Long
hot
summer′s
lost
in
her
skin
Долгое
жаркое
лето
растворилось
в
ее
коже.
Those
days
are
all
long
gone
Те
дни
давно
прошли.
All
the
lights
burn
out
and
we
laughed
Все
огни
погасли,
и
мы
смеялись.
And
it
swept
us
all
away
И
это
поглотило
нас
всех.
In
the
back
of
your
car
На
заднем
сиденье
твоей
машины.
Deep
in
our
darkest
hours
Глубоко
в
наши
самые
темные
часы
We
shine
so,
shine
so
bright
Мы
сияем
так,
сияем
так
ярко.
It
all
comes
down
to
memories
and
casualties
Все
сводится
к
воспоминаниям
и
жертвам.
You
know
I'll
still
be
waiting
Ты
знаешь,
что
я
все
равно
буду
ждать.
But
the
one
thing
that
we
have
Но
единственное,
что
у
нас
есть
...
Is
knowing
what
we
were
Это
знание
того,
кем
мы
были.
Yeah
we
said
"I
guess
I′ll
see
you
around"
Да,
мы
сказали:
"думаю,
увидимся".
"I
guess
I'll
see
you
around"
"Думаю,
мы
еще
увидимся".
We
changed,
but
it′s
all
the
same
Мы
изменились,
но
все
по-прежнему.
Everything
is
perfect
when
we
are
together
Все
прекрасно,
когда
мы
вместе.
We
changed,
but
it's
all
the
same
tonight
Мы
изменились,
но
сегодня
все
по-прежнему.
When
we
all
fall
down,
we
can
sing
out
loud
Когда
мы
все
падаем,
мы
можем
громко
петь.
Everything
is
perfect
when
we
are
together
Все
прекрасно,
когда
мы
вместе.
We
changed
but
it′s
all
the
same
tonight
Мы
изменились,
но
сегодня
все
по-прежнему.
Now
we're
at
the
bar
we
used
to
own
Теперь
мы
в
баре,
который
когда-то
принадлежал
нам.
It
was
our
second
home
Это
был
наш
второй
дом.
Then
the
band,
they'd
play
our
favorite
song
Потом
группа
играла
нашу
любимую
песню.
The
Bastards
of
Young
Ублюдки
молодых
It
all
comes
down
to
memories
and
casualties
Все
сводится
к
воспоминаниям
и
жертвам.
You
know
I′ll
still
be
waiting
Ты
знаешь,
что
я
все
равно
буду
ждать.
But
the
one
thing
that
we
have
Но
единственное,
что
у
нас
есть
...
Is
knowing
what
we
were
Это
знание
того,
кем
мы
были.
Yeah
we
said
"I
guess
I′ll
see
you
around"
Да,
мы
сказали:
"думаю,
увидимся".
"I
guess
I'll
see
you
around"
"Думаю,
мы
еще
увидимся".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johnson Martin, Feldmann John William, Fox Jonathan
Attention! Feel free to leave feedback.