Lyrics and translation Goldfinger - The End of the Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The End of the Day
Конец дня
At
the
end
of
the
day
i
do
just
what
i
want
В
конце
дня
я
делаю,
что
хочу
At
the
end
of
the
day
i
play
just
when
i
want
В
конце
дня
я
играю,
когда
хочу
At
the
end
of
the
day
i
do
just
what
i
want
В
конце
дня
я
делаю,
что
хочу
At
the
end
of
the
day
i
play
just
when
i
want
В
конце
дня
я
играю,
когда
хочу
Who
the
fuck
are
you
to
say
Кто
ты
такая,
чтобы
указывать,
What
I
can
or
cannot
do?
Что
мне
можно,
а
что
нельзя?
You
talk
shit
about
me
constantly
Ты
постоянно
говоришь
обо
мне
гадости
With
your
weakless
metal
crew.
Со
своей
никчемной
металлической
командой.
Spreading
lies
about
me,
cry
about
me
Распускаешь
обо
мне
сплетни,
ноешь
из-за
меня,
Like
it's
your
god
given
task
Будто
это
твоя
богом
данная
задача.
If
you
spent
more
time
thinking
about
me
Если
бы
ты
тратила
больше
времени
на
мысли
обо
мне,
I'd
have
your
head
right
up
my
ass
Моя
голова
была
бы
у
тебя
в
заднице.
But
at
the
end
of
the
day
i
do
just
what
i
want
Но
в
конце
дня
я
делаю,
что
хочу
At
the
end
of
the
day
i
play
just
when
i
want
В
конце
дня
я
играю,
когда
хочу
You
still
need
your
mom
to
pay
the
rent
А
ты
всё
ещё
просишь
мамочку
заплатить
за
квартиру.
You
call
me
a
fake
Ты
называешь
меня
фальшивкой,
You're
giving
me
some
punk
rock
test
Устраиваешь
мне
какой-то
панк-рок
экзамен.
You
say
how
you
could
do
so
much
better
than
me
Ты
говоришь,
что
могла
бы
сделать
гораздо
лучше
меня,
But
all
you
do
is
meth.
Но
всё,
что
ты
делаешь,
это
колешься
метом.
And
at
the
end
of
the
day
i
do
just
what
i
want
И
в
конце
дня
я
делаю,
что
хочу
At
the
end
of
the
day
i
play
just
when
i
want
В
конце
дня
я
играю,
когда
хочу
You
still
need
your
mom
to
pay
the
rent
А
ты
всё
ещё
просишь
мамочку
заплатить
за
квартиру.
Try
do
define
what
my
music
should
be
Пытаешься
определить,
какой
должна
быть
моя
музыка,
Like
you're
an
authority
Будто
ты
какой-то
авторитет.
I
have
my
own
teachers
and
i
don't
need
your
help
У
меня
есть
свои
учителя,
и
мне
не
нужна
твоя
помощь.
{Sample
of
DK's
'nazi
punks
fuck
off}
{Семпл
песни
DK
"Nazi
Punks
Fuck
Off"}
No
matter
what
you
say,
no
matter
what
i
play
Что
бы
ты
ни
говорила,
что
бы
я
ни
играл,
If
i
wanna
play
guitar
Если
я
хочу
играть
на
гитаре,
That's
alright
with
me
Меня
это
устраивает.
I
don't
care
if
it's
not
alright
with
you
Мне
плевать,
устраивает
это
тебя
или
нет,
'Cause
it's
alright
with
me
Потому
что
меня
это
устраивает.
I
don't
care
if
it's
not
alright
with
you
Мне
плевать,
устраивает
это
тебя
или
нет,
'Cause
it's
alright
with
me
Потому
что
меня
это
устраивает.
I
don't
care
if
it's
not
alright
with
you
Мне
плевать,
устраивает
это
тебя
или
нет,
'Cause
it's
alright
with
me
Потому
что
меня
это
устраивает.
I
don't
give
a
fuck
if
it's
not
OK
Мне
вообще
насрать,
нормально
это
или
нет,
It's
alright
with
me
Меня
это
устраивает.
I
don't
care
if
it's
not
alright
with
you
Мне
плевать,
устраивает
это
тебя
или
нет,
'Cause
it's
alright
with
me
Потому
что
меня
это
устраивает.
Really,
it's
just
music,
after
all...
В
конце
концов,
это
всего
лишь
музыка...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Feldmann
Attention! Feel free to leave feedback.