Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Come Together (Tony Finger remix) (feat. Sakhile Moleshe)
Wir kommen zusammen (Tony Finger Remix) (feat. Sakhile Moleshe)
Hold
on
we
brave
the
waves
don't
fall
Halt
durch,
wir
trotzen
den
Wellen,
fall
nicht,
When
the
sheriff's
got
your
back
against
the
wall
Wenn
der
Sheriff
dich
mit
dem
Rücken
zur
Wand
hat.
You'll
become
a
slave
if
you
fear
to
brawl
Du
wirst
zum
Sklaven,
wenn
du
Angst
vor
dem
Kampf
hast,
That's
why
we
crave
to
conquer
all
Deshalb
streben
wir
danach,
alles
zu
erobern.
You
can
catch
us
switching
lanes
at
the
break
of
dawn
Du
kannst
uns
beim
Spurwechsel
im
Morgengrauen
erwischen,
When
the
rebel
spirit
answers
to
my
call
Wenn
der
rebellische
Geist
meinem
Ruf
antwortet,
When
the
magic
from
within
is
released
reborn
Wenn
die
Magie
von
innen
befreit
und
wiedergeboren
wird,
That's
why
we
crave
to
conquer
all
Deshalb
streben
wir
danach,
alles
zu
erobern.
O
o
when
we
come
together
Oh,
wenn
wir
zusammenkommen,
No
matter
the
weather
Egal
bei
welchem
Wetter,
We
gonna
love
each
other
till
the
end
of
time
WO
O
O
Werden
wir
uns
lieben
bis
ans
Ende
der
Zeit,
oh
oh
oh,
Till
the
end
of
time
WO
O
O
Bis
ans
Ende
der
Zeit,
oh
oh
oh.
Are
you
ready
to
face
the
eye
of
the
storm
Bist
du
bereit,
dich
dem
Auge
des
Sturms
zu
stellen?
When
the
planets
are
enraged
can
you
stay
calm
Wenn
die
Planeten
toben,
kannst
du
ruhig
bleiben?
Will
you
find
your
way
when
you've
strayed
to
far
Wirst
du
deinen
Weg
finden,
wenn
du
zu
weit
gegangen
bist?
Whether
the
distance
is
great
or
small
Ob
die
Entfernung
groß
oder
klein
ist,
I
can
show
you
the
way
if
you
gaze
at
the
stars
Ich
kann
dir
den
Weg
zeigen,
wenn
du
zu
den
Sternen
schaust,
When
the
universe
leaves
all
the
gates
ajar
Wenn
das
Universum
alle
Tore
offen
lässt,
Whether
I'll
be
there
is
no
question
at
all
Ob
ich
da
sein
werde,
steht
außer
Frage,
I
could
not
escape
the
vortex
to
which
we
are
drawn.
Ich
konnte
dem
Strudel,
der
uns
anzieht,
nicht
entkommen.
O
o
when
we
come
together
Oh,
wenn
wir
zusammenkommen,
No
matter
the
weather
Egal
bei
welchem
Wetter,
We
gonna
love
each
other
till
the
end
of
time
WO
O
O
Werden
wir
uns
lieben
bis
ans
Ende
der
Zeit,
oh
oh
oh,
Till
the
end
of
time
WO
O
O
Bis
ans
Ende
der
Zeit,
oh
oh
oh.
We
gonna
rock
the
party
automatic
we
gonna
get
naughty
yeah
Wir
werden
die
Party
rocken,
automatisch,
wir
werden
unartig,
ja,
We
gonna
rock
it
drop
it
till
the
morning
there'll
be
no
stopping
yeah
Wir
werden
es
rocken,
es
fallen
lassen
bis
zum
Morgen,
es
gibt
kein
Anhalten,
ja.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Poole, Dominic Peters, Sakhile Moleshe
Attention! Feel free to leave feedback.