GoldFish feat. Monique Hellenberg - Call Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation GoldFish feat. Monique Hellenberg - Call Me




I wasn't sure if it was you
Я не был уверен, была ли это ты.
I couldn't see what I was looking through
Я не видел, через что я смотрел.
A foggy haze
Туманная дымка.
That was my mind
Это был мой разум.
It felt just like I was blind
Мне казалось, что я был слеп.
This ancient dance we have to do
Этот древний танец мы должны сделать.
To find someone please tell me who?
Чтобы найти кого-то, пожалуйста, скажи мне, кто?
I couldn't bear another fake
Я не мог вынести очередную фальшивку.
And what is there left to break?
И что осталось сломать?
I wouldn't call you
Я бы не позвонил тебе.
If you asked me to
Если ты попросишь меня ...
But if you won't
Но если ты не хочешь ...
Then I won't too
Тогда я тоже не буду.
Why don't you call me?
Почему бы тебе не позвонить мне?
Why don't you call me back?
Почему бы тебе не перезвонить мне?
You got inside me
Ты проникла в меня.
Feels like my mind's been hacked
Кажется, мой разум был взломан.
Why don't you call me?
Почему бы тебе не позвонить мне?
Why don't you call me back?
Почему бы тебе не перезвонить мне?
Why don't you call me?
Почему бы тебе не позвонить мне?
Why don't you call me back?
Почему бы тебе не перезвонить мне?
It happened in the dead of night
Это случилось глубокой ночью.
No warning rang
Никаких предупреждений.
There was no fight
Не было никакой борьбы.
The gods of normal were too late
Боги нормального были слишком поздно.
I pity the fool
Мне жаль этого дурака.
Who took the bait
Кто заглотил наживку?
It caught on like some plague disease
Она заразилась, как чумная болезнь.
Don't leave a message
Не оставляй сообщения.
Send a text please
Отправь сообщение, пожалуйста.
And by the way don't think I'm cold
И, кстати, не думай, что мне холодно.
Calling is so old
Зов так стар.
I wouldn't call you
Я бы не позвонил тебе.
If you asked me to
Если ты попросишь меня ...
But if you won't
Но если ты не хочешь ...
Then I won't too
Тогда я тоже не буду.
Why don't you call me?
Почему бы тебе не позвонить мне?
Why don't you call me back?
Почему бы тебе не перезвонить мне?
You got inside me
Ты проникла в меня.
Feels like my mind's been hacked
Кажется, мой разум был взломан.
Why don't you call me?
Почему бы тебе не позвонить мне?
Why don't you call me back?
Почему бы тебе не перезвонить мне?
Why don't you call me?
Почему бы тебе не позвонить мне?
Why don't you call me back?
Почему бы тебе не перезвонить мне?
Why don't you call me?
Почему бы тебе не позвонить мне?
Why don't you call me back?
Почему бы тебе не перезвонить мне?
You got inside me
Ты проникла в меня.
Feels like my mind's been hacked
Кажется, мой разум был взломан.
Why don't you call me?
Почему бы тебе не позвонить мне?
Why don't you call me back?
Почему бы тебе не перезвонить мне?
Why don't you call me?
Почему бы тебе не позвонить мне?
Why don't you call me back?
Почему бы тебе не перезвонить мне?
I never told you this before
Я никогда не говорил тебе этого раньше.
The times were right it's nothing more
Времена были правы, больше ничего.
No hugs and kisses, that's enough
Никаких объятий и поцелуев, этого достаточно.
Now break all ties and loosen up
Теперь разорвите все связи и расслабьтесь.
I wouldn't call you
Я бы не позвонил тебе.
If you asked me to
Если ты попросишь меня ...
But if you won't
Но если ты не хочешь ...
Then I won't too
Тогда я тоже не буду.
Why don't you call me?
Почему бы тебе не позвонить мне?
Why don't you call me back?
Почему бы тебе не перезвонить мне?
You got inside me
Ты проникла в меня.
Feels like my mind's been hacked
Кажется, мой разум был взломан.
Why don't you call me?
Почему бы тебе не позвонить мне?
Why don't you call me back?
Почему бы тебе не перезвонить мне?
Why don't you call me?
Почему бы тебе не позвонить мне?
Why don't you call me back?
Почему бы тебе не перезвонить мне?
Every time it happened lately
Каждый раз, когда это случалось в последнее время.
I'm trying to forget
Я пытаюсь забыть ...
And every time it mattered maybe
И каждый раз, когда это имело значение, возможно ...
It's something to regret
Это то, о чем стоит сожалеть.
Every time it happened lately
Каждый раз, когда это случалось в последнее время.
I'm trying to forget
Я пытаюсь забыть ...
And every time it mattered maybe
И каждый раз, когда это имело значение, возможно ...
I'm asking you
Я спрашиваю тебя.
Why don't you call me?
Почему бы тебе не позвонить мне?
Why don't you call me back?
Почему бы тебе не перезвонить мне?
You got inside me
Ты проникла в меня.
Feels like my mind's been hacked
Кажется, мой разум был взломан.
Why don't you call me?
Почему бы тебе не позвонить мне?
Why don't you call me back?
Почему бы тебе не перезвонить мне?
Why don't you call me?
Почему бы тебе не позвонить мне?
Why don't you call me back?
Почему бы тебе не перезвонить мне?
Why don't you call me?
Почему бы тебе не позвонить мне?





Writer(s): DAVID POOLE, DOMINIC PETERS


Attention! Feel free to leave feedback.