Lyrics and translation Goldfrapp - Drew
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pull
up
the
blinds
Подниму
жалюзи,
Open
the
door
wide
Распахну
дверь
пошире,
Feel
the
cold
arrive
Почувствую,
как
холод
проникает
Put
on
my
face
Надену
маску,
The
way
I
dressed
today
Так,
как
оделась
сегодня,
Feel
like
you
tonight
Чувствую
себя
как
ты
сегодня
вечером,
Falling
little
more
Влюбляюсь
всё
сильнее,
You
bumped
and
crashed
in
dirty
snow
Ты
упал
и
разбился
в
грязном
снегу,
Up
to
our
sin,
I
might
as
well
Погрязнув
в
нашем
грехе,
я
могла
бы
так
же
Melt
into
Sunday
Раствориться
в
воскресенье.
Remember
the
time
Помнишь
то
время,
We
stood
there
by
the
lake
Когда
мы
стояли
у
озера,
Watching
boats
and
planes
Наблюдая
за
лодками
и
самолётами,
Pretty
white
clouds
Красивыми
белыми
облаками.
The
sun
will
sweat
Солнце
будет
потеть,
In
fact
the
song
begins
На
самом
деле,
песня
начинается,
Trees
are
your
skin
Деревья
- твоя
кожа
On
my
tongue
На
моём
языке.
Falling
little
more
Влюбляюсь
всё
сильнее,
You
bumped
and
crashed
in
dirty
snow
Ты
упал
и
разбился
в
грязном
снегу,
Up
to
our
sin,
I
might
as
well
Погрязнув
в
нашем
грехе,
я
могла
бы
так
же
Melt
into
Sunday
Раствориться
в
воскресенье.
Pull
up
the
blinds
Подниму
жалюзи,
Open
the
door
wide
Распахну
дверь
пошире,
Feel
the
cold
arrive
Почувствую,
как
холод
проникает
You,
me
and
more
Ты,
я
и
еще,
We
bumped
and
crashed
in
dirty
snow
Мы
упали
и
разбились
в
грязном
снегу,
Up
to
our
sin,
we
might
as
well
Погрязнув
в
нашем
грехе,
мы
могли
бы
так
же
Melt
into
Sunday
Раствориться
в
воскресенье.
La
la
la
la
la
Ля-ля-ля-ля-ля,
La
la
la
la
la
la
la
la
la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля,
We
know
you're,
you're
not
how
it
seems
Мы
знаем,
что
ты
не
такой,
каким
кажешься,
Don't
have
a
point
У
тебя
нет
цели.
You're
not
there
for
the
stay
Ты
не
останешься
здесь
надолго,
When
I
will
wish
you
could
Когда
я
буду
желать,
чтобы
ты
мог,
Wish
that
you
were
there
Желать,
чтобы
ты
был
здесь.
You're
dying
in
here
Ты
умираешь
здесь,
You
could
be
here
soon
Ты
мог
бы
быть
здесь
скоро,
You
stumble
on
a
river
Ты
спотыкаешься
о
реку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alison Goldfrapp, William Gregory
Attention! Feel free to leave feedback.