Taking the Chance -
Goldman
translation in Russian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shawty
been
out
here
wildin'
Детка,
ты
тут
разошлась
So
I
don't
know
about
no
latex
Так
что
забудь
про
резинки
These
girls
go
apex,
they
don't
know
bout
safe
sex
Эти
кисы
без
тормозов
— им
плевать
на
презервативы
You
could
be
my
Carti
B,
I
could
be
your
Offset
Будь
мне
Карди
Би,
а
я
твой
Оффсет
5 years
still
running
but
my
momma
ask
when
I'm
next
Пять
лет
в
гонке,
а
мама
всё
ждёт
мой
успех
22
and
I've
had
covid
22,
ковид
уже
хватил
I'm
22
and
we
still
loading
22,
но
патроны
чищу
Took
long,
but
I'm
not
falling
Долго
ждал,
но
не
сломлен
These
foul
souls,
got
me
calling
Эти
шакалы
— мой
повод
звонить
Work
work
that's
all
I
know
Только
труд
— моя
стихия
My
close
ones
never
had
it
all
Близкие
не
видели
света
I'm
'bout
to
break
that
shit
for
sure
Сейчас
взорву
этот
потолок
If
not,
life
is
about
to
blow
Или
жизнь
на
части
рванёт
Yo,
yo,
I'm
playin',
I'm
playin'
longevity
Йо,
йо,
шучу
— играю
в
долгую
I
don't
discriminate,
I
like
me
some
sexy
ebony
Не
делю
по
цвету
— обожаю
смуглых
Rooted
in
blood,
but
maybe
all
'bout
how
they
was
raising
me
Корни
в
крови,
но
всё
решает
воспитание
They
told
me
to
think
twice
I
gotta
analyze
her
pedigree
Сказали
проверять
её
родословную
дважды
U.K.
influence
got
me
feelin
like
I'm
in
the
ends
Британский
флёр
— будто
в
гетто
Je
m'appelle
Goldman,
it's
not
a
remix
but
shoutout
Benzz
Меня
зовут
Голдман,
не
ремикс,
но
респект
Бензу
Shawty
is
too
thick,
she
can't
even
sit
right
in
the
Benz
У
детки
формы
— в
Бенце
не
поместится
We're
taking
the
chance
Мы
рискуем
сейчас
I'll
give
it
all
back
to
my
family
and
friends
Всё
отдам
семье
и
братве
Shawty
been
out
here
wildin'
Детка,
ты
тут
разошлась
So
I
don't
know
about
no
latex
Так
что
забудь
про
резинки
These
girls
go
apex,
they
don't
know
bout
safe
sex
Эти
кисы
без
тормозов
— им
плевать
на
презервативы
You
could
be
my
Carti
B,
I
could
be
your
Offset
Будь
мне
Карди
Би,
а
я
твой
Оффсет
5 years
still
running
but
my
momma
ask
when
I'm
next
Пять
лет
в
гонке,
а
мама
всё
ждёт
мой
успех
22
and
I've
had
covid
22,
ковид
уже
хватил
I'm
22
and
we
still
loading
22,
но
патроны
чищу
Took
long,
but
I'm
not
falling
Долго
ждал,
но
не
сломлен
These
foul
souls,
got
me
calling
Эти
шакалы
— мой
повод
звонить
Work
work
that's
all
I
know
Только
труд
— моя
стихия
My
close
ones
never
had
it
all
Близкие
не
видели
света
I'm
'bout
to
break
that
shit
for
sure
Сейчас
взорву
этот
потолок
If
not,
life
is
about
to
blow
Или
жизнь
на
части
рванёт
I
don't
feel
free
unless
I'm
me
Свободен,
только
когда
я
— это
я
The
city
is
cold,
no
summer
breeze
Город
холоден
— нет
ветерка
Studio
time
got
me
in
peace
В
студии
нахожу
покой
No
this
beat
is
not
for
lease
Этот
бит
не
для
аренды
Friday
night,
I'm
warming
seeds
Пятничный
вечер
— ростки
грею
Sunday
day
time
with
new
beats
Воскресный
день
— новые
биты
Met
my
bro
we're
not
for
cheese
Брат
— мы
не
за
баблом
Killin
these
rats,
got
me
in
peace
Крошу
крыс
— теперь
спокоен
I'm
hearing
the
demons
talk
Слышу
шепот
демонов
But
they
didn't
know
that
we
came
from
the
trenches
Но
они
не
знают,
откуда
мы
пришли
Get
out
of
my
business
Не
лезь
в
мои
дела
Broke
me
once
and
I
had
to
get
stitches
Предал
раз
— теперь
шрамы
на
мне
With
all
of
these
itches
Со
всеми
этими
ранами
Stay
down
low,
beware
of
the
bitches
Пригнись
— и
смотри,
где
сучки
SK
fuckin'
it
up,
so
I
gotta
rap,
we're
building
the
bridges
SK
зажигает
— строим
мосты
через
рэп
Shawty
been
out
here
wildin'
Детка,
ты
тут
разошлась
So
I
don't
know
about
no
latex
Так
что
забудь
про
резинки
These
girls
go
apex,
they
don't
know
bout
safe
sex
Эти
кисы
без
тормозов
— им
плевать
на
презервативы
You
could
be
my
Carti
B,
I
could
be
your
Offset
Будь
мне
Карди
Би,
а
я
твой
Оффсет
5 years
still
running
but
my
momma
ask
when
I'm
next
Пять
лет
в
гонке,
а
мама
всё
ждёт
мой
успех
22
and
I've
had
covid
22,
ковид
уже
хватил
I'm
22
and
we
still
loading
22,
но
патроны
чищу
Took
long,
but
I'm
not
falling
Долго
ждал,
но
не
сломлен
These
foul
souls,
got
me
calling
Эти
шакалы
— мой
повод
звонить
Work
work
that's
all
I
know
Только
труд
— моя
стихия
My
close
ones
never
had
it
all
Близкие
не
видели
света
I'm
'bout
to
break
that
shit
for
sure
Сейчас
взорву
этот
потолок
If
not,
life
is
about
to
blow
Или
жизнь
на
части
рванёт
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Murad Agagishiev, Stepan Kogatko
Attention! Feel free to leave feedback.