Golem - Come to Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Golem - Come to Me




Come to Me
Приди ко мне
I'll be your eygn yingele, zis kroynele, lebn du mayns.
Я буду твоим милым мальчиком, этой коронкой, только твоим.
I'll be your zis ketzele, sheyn meydele, libenyu.
Я буду твоей цепочкой, красивой девочкой, любимая.
You'll be my kleyn feygele, vays taybele, lebn du mayns.
Ты будешь моей пташкой, белой голубкой, только моей.
You'll be my zis shepsele, tayer hertsele, libenyu.
Ты будешь моей овечкой, дорогим сердцем, любимая.
Gib a fli un kum tsu mir.
Сделай шаг и иди ко мне.
Come a little closer... like this? Yo.
Подойди немного ближе... вот так? Да.
Gib a fli un kum tsu mir.
Сделай шаг и иди ко мне.
Right now? Why not? All right...
Прямо сейчас? Почему бы и нет? Хорошо...
Ot dos ot azoy.
Вот так вот.
Lipelekh, eygelekh, meydele, yingele, taybele, shepsele, ketsele, ketsele...
Губки, глазки, девочка, мальчик, голубка, овечка, цепочка, цепочка...
I want your royte lipelekh, shvartse eygelekh, lebn du mayns.
Я хочу твои красные губки, черные глазки, только твои.
I want your vayse tseyndelekh, shvartse vontselekh, libenyu.
Я хочу твои белые зубки, черные реснички, любимая.
I need your sheyne fiselekh, zise fingerlekh, lebn du mayns.
Мне нужны твои красивые ножки, сладкие пальчики, только твои.
I need your lange herelekh, fayne oyerlekh, libenyu.
Мне нужны твои длинные волосы, нежные ушки, любимая.
Gib a fli un kum tsu mir.
Сделай шаг и иди ко мне.
What are you doing? I don't know... Yo...
Что ты делаешь? Я не знаю... Да...
Gib a fli un kum tsu mir.
Сделай шаг и иди ко мне.
Tell me. I can't... Come on. Here?
Скажи мне. Я не могу... Ну же. Здесь?
Ot dos ot azoy.
Вот так вот.
Give me your heyse kushelekh, tsarte gletelekh, lebn du mayns.
Дай мне твои горячие поцелуи, нежные ласки, только твои.
Give me your gikhe kushelekh, shtarke hentelekh, libenyu.
Дай мне твои звонкие поцелуи, сильные ручки, любимая.
Feed me your royte karshelekh, shvartse flaymelekh, lebn du mayns.
Покорми меня своими красными вишенками, черными искорками, только твоими.
Feed me your frishe kikhelekh, zise kugelekh, libenyu.
Покорми меня своими свежими пирожными, сладкими шариками, любимая.
Gib a fli un kum tsu mir.
Сделай шаг и иди ко мне.
Zog es mir... Nokh a mol?... Yo.
Скажи мне... Еще раз?... Да.
Gib a fli un kum tsu mir.
Сделай шаг и иди ко мне.
Azoy? Oy, mamesh azoy... Oy, s'iz gut...
Так? Ой, именно так... Ой, хорошо...
Meydele, yingele, karshelekh, hertsele, eygelekh, vontselekh, kushelekh, tseyndelekh.
Девочка, мальчик, вишенки, сердечко, глазки, реснички, поцелуи, зубки.
Mehaye!
Услада!
Gan Eydn!!
Рай!!





Writer(s): curtis hasselbring, annette ezekiel kogan


Attention! Feel free to leave feedback.