Lyrics and translation Golem - Sometimes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stop
refreshing
thoughts
of
your
past
days
Перестань
ворошить
мысли
о
прошлых
днях,
In
this
way
your
today
will
never
come
Иначе
твой
сегодняшний
день
никогда
не
наступит.
Can′t
you
see
your
are
wasting
your
best
times
Разве
ты
не
видишь,
что
тратишь
свои
лучшие
мгновения,
Entrapped,
entombed,
slowly
dying
В
ловушке,
погребенная,
медленно
угасаешь?
Don't
you
think
I′m
a
wise
man
Неужели
ты
не
думаешь,
что
я
мудрый
человек,
Someone
can
tell
what's
good
or
bad
Способный
отличить
хорошее
от
плохого?
I
only
know
the
way
you
are
walking
through
Я
лишь
знаю
тот
путь,
по
которому
ты
идешь,
I
got
lost,
I
came
back,
so
now
I
know
Я
заблудился,
я
вернулся,
поэтому
теперь
я
знаю.
Sometimes
you
have
to
stop
Иногда
тебе
нужно
остановиться,
Sometimes
someone
to
listen
to
Иногда
нужен
кто-то,
кто
выслушает,
Sometimes
you
need
to
grasp
the
hand
Иногда
тебе
нужно
ухватиться
за
руку,
Someone
is
holding
out
to
you
Которую
кто-то
протягивает
тебе.
Fear
not
the
words
of
this
weird
man
Не
бойся
слов
этого
странного
человека,
Some
tips
from
an
unexpected
friend
Это
советы
от
неожиданного
друга.
Your
life,
the
mirror
of
my
own
Тва
жизнь
— зеркало
моей
собственной,
My
chance
to
have
someone
that's
gone
Мой
шанс
вернуть
кого-то,
кто
ушел.
I
want
you
to
know
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
No
place
where
you
can
hide
Нет
места,
где
ты
можешь
спрятаться,
And
just
there
I
go
И
вот
я
иду
туда,
To
take
you
and
your
secret
cry
Чтобы
забрать
тебя
и
твой
тайный
плач.
I
know
the
road
Я
знаю
дорогу,
To
come
back
when
it
is
time
Чтобы
вернуться,
когда
придет
время,
To
face
the
world
Чтобы
встретить
мир
лицом
к
лицу.
Trust
me,
I′ll
be
your
guide
Поверь
мне,
я
буду
твоим
проводником.
Sometimes
you
have
to
stop
Иногда
тебе
нужно
остановиться,
Sometimes
someone
to
listen
to
Иногда
нужен
кто-то,
кто
выслушает,
Sometimes
you
need
to
grasp
the
hand
Иногда
тебе
нужно
ухватиться
за
руку,
Someone
is
holding
out
to
you
Которую
кто-то
протягивает
тебе.
Fear
not
the
words
of
this
weird
man
Не
бойся
слов
этого
странного
человека,
Some
tips
from
an
unexpected
friend
Это
советы
от
неожиданного
друга.
Your
life,
the
mirror
of
my
own
Тва
жизнь
— зеркало
моей
собственной,
My
chance
to
have
someone
that′s
gone
Мой
шанс
вернуть
кого-то,
кто
ушел.
I
want
you
to
know
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
No
place
where
you
can
hide
Нет
места,
где
ты
можешь
спрятаться,
And
just
there
I
go
И
вот
я
иду
туда,
To
take
you
and
your
secret
cry
Чтобы
забрать
тебя
и
твой
тайный
плач.
I
know
the
road
Я
знаю
дорогу,
To
come
back
when
it
is
time
Чтобы
вернуться,
когда
придет
время,
To
face
the
world
Чтобы
встретить
мир
лицом
к
лицу.
Trust
me,
I'll
be
your
guide
Поверь
мне,
я
буду
твоим
проводником.
I
want
you
to
know
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
No
place
where
you
can
hide
Нет
места,
где
ты
можешь
спрятаться,
And
just
there
I
go
И
вот
я
иду
туда,
To
take
you
and
your
secret
cry
Чтобы
забрать
тебя
и
твой
тайный
плач.
I
know
the
road
Я
знаю
дорогу,
To
come
back
when
it
is
time
Чтобы
вернуться,
когда
придет
время,
To
face
the
world
Чтобы
встретить
мир
лицом
к
лицу.
Trust
me,
I′ll
be
your
guide
Поверь
мне,
я
буду
твоим
проводником.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.