Lyrics and translation Golem - The Shortening of the Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Shortening of the Way
Укорачивание Пути
A
war
of
houses
shook
the
world
Война
домов
потрясла
мир,
Enmity,
inexorable,
like
the
desert′s
heart
Вражда,
неумолимая,
как
сердце
пустыни.
A
hunted
people,
snared
by
destiny
Гонимый
народ,
в
ловушке
судьбы,
Waiting
for
their
saviour,
the
eagle
above
Ждал
своего
спасителя,
орла
в
небесах.
Devilish
treachery,
the
father
failed
Дьявольское
предательство,
отец
пал,
Mother
and
son,
from
certain
death
saved
Мать
и
сын,
от
верной
смерти
спасены.
The
desert's
power,
a
mighty
ally
Сила
пустыни,
могущественный
союзник,
In
sietch
communities,
their
new
home
built
В
ситчевых
общинах
их
новый
дом
построен.
With
the
voice
from
the
outer
world
С
голосом
из
внешнего
мира,
He
is
an
island
of
justice
Он
— остров
справедливости.
The
spice
of
spices,
changing
consciousness
Пряность
пряностей,
изменяющая
сознание,
Prophecies
and
legends,
the
sleeper
awakes
Пророчества
и
легенды,
спящий
пробуждается.
The
reverend
mother,
the
water
of
life
Преподобная
мать,
вода
жизни,
Riding
Shai-hulud,
the
crysknife
at
hand
Скачет
на
Шай-Хулуде,
крис-нож
в
руке.
With
the
forthcoming
of
the
unknown
С
пришествием
неизвестного,
He
becomes
the
base
Он
становится
основой,
Bridging
time
and
space
by
the
inner
powers
Соединяя
время
и
пространство
внутренней
силой.
Strengthen
the
body,
perfecting
the
mind
Укрепляя
тело,
совершенствуя
разум,
The
illuminating
poison,
the
deadly
challenge
Осветляющий
яд,
смертельный
вызов.
Where
so
many
tried,
only
he
survived
Где
многие
пытались,
только
он
выжил.
Concepts
of
progress,
blindness
and
prescience,
silence...
Понятия
прогресса,
слепота
и
предвидение,
тишина...
The
eyes
of
ibad,
sihaya
to
come
Глаза
ибада,
сияйя
грядет,
Bring
the
jihad,
kanly
fulfilled
Несет
джихад,
канлы
свершен.
Out
of
oblivion,
a
new
order
brought
Из
забвения
новый
порядок
принесен,
A
delivering
battle,
for
mankind
to
bloom
Освобождающая
битва,
для
расцвета
человечества.
May
he
cleanse
the
world
Пусть
он
очистит
мир,
As
a
pillar
of
the
universe
Как
столп
вселенной.
He
is
the
giver
of
water
Он
— дающий
воду,
His
reign,
a
gate
into
future
Его
правление
— врата
в
будущее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.