Lyrics and translation Golem - Throne of Confinement
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Throne of Confinement
Трон заточения
At
the
prologic
shores
of
illusions
На
прологических
берегах
иллюзий,
In
dark
eternities
cold
В
холодной
тьме
вечности,
Materialized
afflictions
Материализовались
страдания,
Decomposed
in
our
hate
Разложившиеся
в
нашей
ненависти.
Human
fatality,
in
delusions
rich
Человеческая
смертность,
богатая
заблуждениями,
So
as
we
deny
our
flesh
we
drown
our
dreams
Отрекаясь
от
плоти,
мы
топим
свои
мечты.
Arising
from
deep
shadows
of
low
dimensions'
lies
Восставая
из
глубоких
теней
лжи
низших
измерений,
Escape
from
this
grievous
misconceptions
truth
Бегство
от
этой
тягостной
истины
заблуждений,
Undignified
we
feed
our
delicious
egos
hunger
Недостойно
питаем
голод
своего
восхитительного
эго
With
years
of
desire
in
greed
so
poor
Годами
желания
в
такой
жалкой
алчности.
Mirror
of
epitaphs,
reflecting
disgrace
Зеркало
эпитафий,
отражающее
позор,
Equalize
your
visions
to
your
own
pleasure
Уравнивающее
твои
видения
с
твоим
собственным
удовольствием.
Captured
in
twilights
of
languor
and
ignorance
Плененные
в
сумерках
вялости
и
невежества,
A
mastery
of
blindness
in
mental
enslavement
Мастерство
слепоты
в
умственном
рабстве.
Our
sweet
agony,
we
unconsciously
await
Наша
сладкая
агония,
которую
мы
бессознательно
ждем,
Bury
our
hopes
before
our
funeral
Похороним
наши
надежды
до
наших
похорон,
Let
restrictions
confine
our
minds
Пусть
ограничения
сковывают
наши
разумы,
Perfunctory
lives,
wasted
in
apathy
Механические
жизни,
потраченные
в
апатии.
Our
imperious
decay,
lovely
communicated
Наше
властное
разложение,
прекрасно
переданное,
Veiling
our
weakness,
the
reversal
of
evolution
Скрывающее
нашу
слабость,
обращение
эволюции
вспять.
Falsify
your
innocence
in
perpetual
subordination
Фальсифицируй
свою
невинность
в
вечном
подчинении,
My
slight
throne
of
liberty,
your
eager
insanity
Мой
скромный
трон
свободы,
твое
нетерпеливое
безумие.
This
scraps
of
ataraxy
I
secludedly
embrace
Эти
обрывки
безмятежности
я
уединенно
принимаю,
Its
irradiation
so
calm,
my
little
sanctuary
Их
сияние
так
спокойно,
мое
маленькое
святилище.
Enjoy
my
social
malfunction,
feeding
your
dislikes
Наслаждайся
моей
социальной
дисфункцией,
питая
свои
антипатии,
My
broad
sky
of
fantasies,
your
narrow
horizon
Мое
широкое
небо
фантазий,
твой
узкий
горизонт.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.