Golf feat. Roosevelt - Zeit zu Zweit - Roosevelt Extended Remix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Golf feat. Roosevelt - Zeit zu Zweit - Roosevelt Extended Remix




Zeit zu Zweit - Roosevelt Extended Remix
Время для двоих - Roosevelt Extended Remix
Wer mag sich schon selbst?
Кто себя вообще любит?
Man kennt sich zu gut
Мы слишком хорошо друг друга знаем.
Wo ist das problem?
В чём проблема?
Und wo meine Wut?
И где моя ярость?
Du bist mir egal
Ты мне безразлична,
Bis ich es dir bin.
Пока я тебе безразличен.
Haben jedes Gefühl als Kitsch enttarnt,
Мы разоблачили каждое чувство как китч,
Weil wir es anders nicht kennen.
Потому что не знаем другого.
Und so gehen wir von Zeit zu Zeit zu Zeit zu Zeit zu Zeit zu Zweit
И так мы идём изо дня в день, из раза в раз, время от времени,
Und so fahren wir von Zeit zu Zeit zu Zeit zu Zeit zu Zeit zu Zweit
И так мы едем изо дня в день, из раза в раз, время от времени,
Und so gehen wir von Zeit zu Zeit zu Zeit zu Zeit zu Zeit zu Zweit
И так мы идём изо дня в день, из раза в раз, время от времени,
Und so fahren wir von Zeit zu Zeit zu Zeit zu Zeit zu Zeit zu Zweit
И так мы едем изо дня в день, из раза в раз, время от времени.
Wer will schon was wollen?
Кто хочет чего-то хотеть?
Man sollte ja doch.
А ведь следовало бы.
Nichts kannst du nicht erreichen.
Ты можешь добиться чего угодно.
Was wollte ich noch?
Чего же я хотел?
Und weil hier alles geht
И поскольку здесь всё возможно
Und nichts bleibt,
И ничто не вечно,
Fürchten wir uns.
Мы боимся.
Zeit zu Zeit
Время от времени,
Zeit zu Zeit zu Zeit zu Zeit zu Zeit zu Zweit
Время от времени, время от времени, время от времени,
Von Zeit zu Zeit zu Zeit zu Zeit zu Zeit zu Zweit
Время от времени, время от времени, время от времени,
Zeit zu Zeit zu Zeit zu Zeit zu Zeit zu Zweit
Время от времени, время от времени, время от времени,
Eit zu Zweit
Время от времени,
Von Zeit zu Zeit zu Zeit zu Zeit zu Zeit zu Zweit
Время от времени, время от времени, время от времени,
Von Zeit zu Zeit zu Zeit zu Zeit zu Zeit zu Zweit
Время от времени, время от времени, время от времени.





Writer(s): Wolfgang Petrasch, Andre Maximilian Hoermeyer, Jonathan Heitkaemper


Attention! Feel free to leave feedback.