Lyrics and translation Golpe a Golpe feat. Cheka - Amor de California - feat. Cheka
Amor de California - feat. Cheka
Любовь из Калифорнии - в соавторстве с Чека
Hay
amor,
hay
amor,
hay
amor
Есть
любовь,
есть
любовь,
есть
любовь
La
nena
que
quiero
yo,
se
va
Плохая
девчонка,
которую
я
хочу,
уходит
Como
la
estrella
fugaz
mas
cerquita
del
cielo
Как
падающая
звезда,
самая
близкая
к
небу
La
nena
que
quiero
yo,
se
va...
Плохая
девчонка,
которую
я
хочу,
уходит...
Y
yo
la
voy
a
encontrar,
И
я
ее
найду,
Yo
le
pedí
a
la
luna
Я
попросил
луну
Por
una
niña
bella
Прекрасную
девушку
Como
una
estrella,
Как
звезду,
Tu
dime
¿Donde
estas?
Скажи
мне,
где
ты?
La
llevare
a
la
luna,
Я
возьму
ее
на
луну,
Regalare
una
estrella,
Подарю
звезду,
Mi
niña
bella
Моя
прекрасная
девочка
Tu
dime
¿Donde
estas?
Скажи
мне,
где
ты?
Eres
mi
amor
de
california,
Ты
моя
любовь
из
Калифорнии,
Mi
luna
llena
en
parís,
Моя
полная
луна
в
Париже,
Me
haces
volar
de
costa
a
costa
Ты
заставляешь
меня
летать
от
побережья
к
побережью
Y
soy
feliz
detrás
de
ti
(detrás
de
ti)
И
я
счастлив
позади
тебя
(позади
тебя)
Baby
(baby),
si
si
(si
si)
Детка
(детка),
да
да
(да
да)
Por
eso
yo
pedí
por
ti
Поэтому
я
попросил
тебя
Yo
paso
por
la
curva
de
tu
tobillo
Я
провожу
по
изгибу
твоей
лодыжки
Cruzar
los
Himalaya
para
mi
es
sencillo
Пересечь
Гималаи
для
меня
- это
пустяк
Yo
pase
Niagara
en
bicicleta
Я
проехал
Ниагарский
водопад
на
велосипеде
Y
la
muralla
china
la
camine
completa
И
прошел
всю
Великую
Китайскую
стену
Sin
Frontera,
ni
pasaporte...
Без
границ,
без
паспорта...
En
camisa
yo
voy
a
el
polo
norte
В
рубашке
я
отправлюсь
на
Северный
полюс
Niña
¿Que
quieres
que
te
demuestre?
Девочка,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
доказал
тебе?
Te
voy
a
buscar
por
todo
Я
буду
искать
тебя
по
всему
El
globo
terrestre
Земному
шару
Yo
le
pedí
a
la
luna
Я
попросил
луну
Por
una
niña
bella
Прекрасную
девушку
Como
una
estrella,
Как
звезду,
Tu
dime
¿Donde
estas?
Скажи
мне,
где
ты?
La
llevare
a
la
luna,
Я
возьму
ее
на
луну,
Regalare
una
estrella,
Подарю
звезду,
Mi
niña
bella
Моя
прекрасная
девочка
Tu
dime
¿Donde
estas?
Скажи
мне,
где
ты?
Ay
amor
(la
llevare
a
la
luna)...
Ох,
любовь
(я
возьму
ее
на
луну)...
Ay
amor
(quisiera
tenerla
cerquita
del
cielo)...
Ох,
любовь
(я
хотел
бы
иметь
ее
рядом
с
небом)...
Ay
amor
(mi
niña
bella)
(desde
la
palma
sin
playa)
Ох,
любовь
(моя
прекрасная
девочка)
(с
Ла-Пальмы
без
пляжа)
Ay
amor
(tu
dime
¿donde
estas?)
Ох,
любовь
(скажи
мне,
где
ты?)
(Pequeño
juan
bebe)...
(Маленький
Хуан-младенец)...
Hice
un
par
de
cosas
raras
pá
encontrar
tu
body...
Я
сделал
пару
странных
вещей,
чтобы
найти
твое
тело...
Estuve
de
zafarí
en
mi
carro
ferrari.
Я
побывал
на
сафари
в
своем
автомобиле
"Феррари".
Aja
que
cosa
extraordinaria.
О,
какая
экстраординарная
вещь.
Estuve
mochileando
por
las
islas
canarias...
Я
путешествовал
с
рюкзаком
по
Канарским
островам...
Aunque
no
me
lo
creas,
Хотя
ты
мне
не
поверишь,
Casi
te
cojo
en
Corea
Я
почти
поймал
тебя
в
Корее
Pero
quien
te
alcanza,
Но
кто
тебя
догонит,
Dale
niña
avanza
Давай,
девочка,
вперед
Que
superman
no
se
cansa
Что
Супермен
не
устает
Yo
le
pedí
a
la
luna
Я
попросил
луну
Por
una
niña
bella
Прекрасную
девушку
Como
una
estrella,
Как
звезду,
Tu
dime
¿Donde
estas?
Скажи
мне,
где
ты?
La
llevare
a
la
luna,
Я
возьму
ее
на
луну,
Regalare
una
estrella,
Подарю
звезду,
Mi
niña
bella
Моя
прекрасная
девочка
Tu
dime
¿Donde
estas?
Скажи
мне,
где
ты?
Eres
mi
amor
de
california,
Ты
моя
любовь
из
Калифорнии,
Mi
luna
llena
en
parís,
Моя
полная
луна
в
Париже,
Me
haces
volar
de
costa
a
costa
Ты
заставляешь
меня
летать
от
побережья
к
побережью
Y
soy
feliz
detrás
de
ti
(detrás
de
ti)
И
я
счастлив
позади
тебя
(позади
тебя)
Baby
(baby),
si
si
(si
si)
Детка
(детка),
да
да
(да
да)
Por
eso
yo
pedí
por
ti
Поэтому
я
попросил
тебя
Golpe
a
golpe
(golpe
a
golpe)
Golpe
a
Golpe
(golpe
a
golpe)
(Cheka)
Alexander
Dj
d
d
d
j
(Чека)
Александр
Диджей
Диджей
Диджей
Junto
a
Galante...
Вместе
с
Галантом...
Desde
la
palma
sin
playa
С
Ла-Пальмы
без
пляжа
Colombia
Y
Puerto
Rico
(mas
lunáticos,
mas
lunáticos)
Колумбия
и
Пуэрто-Рико
(еще
более
безумные,
еще
более
безумные)
Nosotros
si
que
somos
música,
Мы
действительно
музыка,
Colombia
Y
Puerto
Rico
Pa
que
bailen.
Колумбия
и
Пуэрто-Рико,
заставляющие
танцевать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Esteban Calle Escobar, David Lozada Santiago, Johan Alexander Berrio Gonzalez, Juan Fernando Restrepo Cardenas
Attention! Feel free to leave feedback.