Lyrics and translation Golpe a Golpe - Cosas del Amor
Me
dijeron
que
estas
por
aqui,
Мне
сказали,
что
ты
где-то
здесь,
No
sabes
lo
que
senti!
Ты
не
представляешь,
что
я
почувствовал!
El
tiempo
no
a
podido
borrar
esas
caricias
se
quedaron
en
mi.
Время
не
смогло
стереть
те
ласки,
они
остались
во
мне.
Que
tal
si
te
paso
a
buscar?
Как
насчет
того,
чтобы
я
заехал
за
тобой?
Salimos
en
la
noche
a
pasear,
Выйдем
ночью
прогуляться,
Bailamos,
tomamos.
bebe!
Потанцуем,
выпьем,
детка!
Pa
que
recordemos
todas
esas
cosas
del
amor
Чтобы
вспомнить
все
те
вещи
любви
Quizas,
terminemos
en
mi
cama
fabricandolo!!
Может
быть,
закончим
в
моей
постели,
создавая
ее
заново!!
Empaca
lo
necesario
pa
que
sobrevivas.
Собери
все
необходимое,
чтобы
выжить.
Apaga
el
celular
y
recarga
tu
energia,
Выключи
телефон
и
заряди
свою
энергию,
Que
no
vamos
a
pararnos
de
la
cama
en
varios
dias.
Потому
что
мы
не
будем
вставать
с
постели
несколько
дней.
Solo
vamo
a
recordar
en
los
tiempos
que
eras
mia!
Будем
только
вспоминать
те
времена,
когда
ты
была
моей!
Cuando
tu
querias
bebe
haciamos
el
amor
una
y
otra
vez,
Когда
ты
хотела,
детка,
мы
занимались
любовью
снова
и
снова,
Donde
ni
si
quiera
nos
podíamos
ver.
Даже
не
могли
видеть
друг
друга.
Por
que
de
inmediato
nos
queriamos
comer!
Потому
что
сразу
хотели
съесть
друг
друга!
El
amor
que
me
das.
Любовь,
которую
ты
мне
даришь.
Nadie
en
este
mundo
me
lo
pudo
dar.
Никто
в
этом
мире
не
смог
мне
ее
дать.
Que
tal
si
te
quedas
y
no
te
vaz
mas?
Как
насчет
того,
чтобы
ты
осталась
и
больше
не
уходила?
Y
asi
terminamos
entré
sabanas!!
И
так
мы
закончим
между
простынями!!
Pa
que
recordemos
todas
esas
cosas
del
amor
Чтобы
вспомнить
все
те
вещи
любви
Quizas,
terminemos
en
mi
cama
fabricandolo!!
Может
быть,
закончим
в
моей
постели,
создавая
ее
заново!!
La
tentación
se
apodero
de
mi
cabeza
y
de
mi
corazon!
Искушение
завладело
моей
головой
и
моим
сердцем!
No
te
imaginas
lo
que
yo
sentí
cuando
me
di
cuenta
que
estas
por
aqui!
Ты
не
представляешь,
что
я
почувствовал,
когда
понял,
что
ты
здесь!
Que
tal
si
nos
vamos,
Как
насчет
того,
чтобы
мы
ушли,
Y
nos
volamos,
И
улетели,
Y
recordamos
todos
los
momentos.
И
вспомнили
все
моменты.
Como
lo
hundiamos,
Как
мы
погружались,
Como
lo
hacíamos
tu
y
yo!
Как
мы
делали
это,
ты
и
я!
(Hello,
Hello,
Hello)
(Алло,
Алло,
Алло)
Llamame
si
quieres
sexo!
Позвони
мне,
если
хочешь
секса!
(Hello,
Hello,
Hello)
(Алло,
Алло,
Алло)
Llamame
si
quiere
un
beso.
Позвони
мне,
если
хочешь
поцелуя.
Yo
te
lo
doy!!
Я
дам
тебе
его!!
Me
dijeron
que
estas
por
aqui,
Мне
сказали,
что
ты
где-то
здесь,
No
sabes
lo
que
senti!
Ты
не
представляешь,
что
я
почувствовал!
El
tiempo
no
a
podido
borrar
esas
caricias
se
quedaron
en
mi.
Время
не
смогло
стереть
те
ласки,
они
остались
во
мне.
Que
tal
si
te
paso
a
buscar?
Как
насчет
того,
чтобы
я
заехал
за
тобой?
Salimos
en
la
noche
a
pasear,
Выйдем
ночью
прогуляться,
Bailamos,
tomamos.
bebe!
Потанцуем,
выпьем,
детка!
Pa
que
recordemos
todas
esas
cosas
del
amor
Чтобы
вспомнить
все
те
вещи
любви
Quizas,
terminemos
en
mi
cama
fabricandolo!!
Может
быть,
закончим
в
моей
постели,
создавая
ее
заново!!
Golpe
a
Golpe.
Golpe
a
Golpe.
Desde
la
palma
sin
playa!
Из
Ла-Пальмы
без
пляжа!
Guajiro
en
los
controles.
Гуахиро
за
пультом.
Pequeño
juan
y
mister
Dek
Pequeño
juan
и
mister
Dek
.Son
cosas
del
amor.
.Это
вещи
любви.
Cosas
del
amor!
Вещи
любви!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.