Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Locura Enamorarme de Ti
Welch Wahnsinn, mich in dich zu verlieben
Amiga
déjame
decirte
todo
lo
que
siento
Freundin,
lass
mich
dir
alles
sagen,
was
ich
fühle
Que
ya
no
puedo
más
vivir
con
este
amor
secreto
Dass
ich
nicht
mehr
mit
dieser
geheimen
Liebe
leben
kann
Amiga
muero
sin
tener
el
beso
de
tu
boca
Freundin,
ich
sterbe
ohne
den
Kuss
deines
Mundes
Soñado
el
roce
de
tu
piel
amor
Geträumt
von
der
Berührung
deiner
Haut,
meine
Liebe
Amiga
yo
le
siento
celos
hasta
el
propio
viento
Freundin,
ich
bin
sogar
auf
den
Wind
selbst
eifersüchtig
Lo
mío
es
un
amor
fugaz
que
crece
como
el
fuego
Meine
Liebe
ist
flüchtig
und
wächst
wie
Feuer
Si
siento
que
antes
de
nacer
te
estaba
amando
Ich
fühle,
dass
ich
dich
schon
vor
meiner
Geburt
liebte
Y
ahora
tengo
que
morir
de
sed
Und
jetzt
muss
ich
vor
Durst
sterben
Qué
locura
enamorarme
yo
de
ti
Welch
Wahnsinn,
mich
in
dich
zu
verlieben
Qué
locura
fue
fijarme
justo
en
ti
Welch
Wahnsinn,
mich
gerade
in
dich
zu
vergucken
Y
en
silencio
yo
te
quiero
Und
im
Stillen
liebe
ich
dich
Y
tu
amor
tiene
otro
dueño
Und
deine
Liebe
hat
einen
anderen
Besitzer
Qué
locura
enamorarme
yo
de
ti
Welch
Wahnsinn,
mich
in
dich
zu
verlieben
Y
qué
locura
fue
fijarme
justo
en
ti
Und
welch
Wahnsinn,
mich
gerade
in
dich
zu
vergucken
Y
mi
voz
tiene
tu
nombre
Und
meine
Stimme
trägt
deinen
Namen
Enredado
en
mis
temores
Verstrickt
in
meinen
Ängsten
Amiga
yo
le
siento
celos
hasta
el
propio
viento
Freundin,
ich
bin
sogar
auf
den
Wind
selbst
eifersüchtig
Lo
mío
es
un
amor
fugaz
que
crece
como
el
fuego
Meine
Liebe
ist
flüchtig
und
wächst
wie
Feuer
Si
creo
que
antes
de
nacer
te
estaba
amando
Ich
glaube,
dass
ich
dich
schon
vor
meiner
Geburt
liebte
Y
ahora
tengo
que
morir
de
sed
Und
jetzt
muss
ich
vor
Durst
sterben
Qué
locura
enamorarme
yo
de
ti
Welch
Wahnsinn,
mich
in
dich
zu
verlieben
Y
qué
locura
fue
fijarme
justo
en
ti
Und
welch
Wahnsinn,
mich
gerade
in
dich
zu
vergucken
Y
en
silencio
yo
te
quiero
Und
im
Stillen
liebe
ich
dich
Y
tu
amor
tiene
otro
dueño
Und
deine
Liebe
hat
einen
anderen
Besitzer
Qué
locura
enamorarme
yo
de
ti
Welch
Wahnsinn,
mich
in
dich
zu
verlieben
Y
qué
locura
fue
fijarme
justo
en
ti
Und
welch
Wahnsinn,
mich
gerade
in
dich
zu
vergucken
Y
mi
voz
tiene
tu
nombre
Und
meine
Stimme
trägt
deinen
Namen
Enredado
en
mis
temores
Verstrickt
in
meinen
Ängsten
Si
accedieras
a
mis
reclamos
aunque
fuera
por
solo
una
vez
Wenn
du
meinem
Verlangen
nachgeben
würdest,
auch
nur
für
ein
einziges
Mal
Te
enseñaré
lo
que
es
amor
Werde
ich
dir
zeigen,
was
Liebe
ist
Y
quemaré
tus
entrañas
y
te
enviciaré
de
mí
Und
ich
werde
dein
Innerstes
verbrennen
und
dich
süchtig
nach
mir
machen
Con
mis
actos
de
placer
te
enseñaré
lo
que
es
amor
Mit
meinen
Akten
der
Lust
werde
ich
dir
zeigen,
was
Liebe
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.