Madg Beats feat. Gomes Mc & Bless97 - Revolta - translation of the lyrics into German

Revolta - Madg Beats , Bless97 , Gomes Mc translation in German




Revolta
Revolte
Então se volta
Also komm zurück
Com a revolta e o tempo que você perdeu
Mit der Revolte und der Zeit, die du verloren hast
Então se desloca
Also beweg dich
Com os maloca de que a vida te deu
Mit den treuen Jungs, die das Leben dir gab
Então se volta
Also komm zurück
Com a revolta e o tempo que você perdeu
Mit der Revolte und der Zeit, die du verloren hast
Então se desloca
Also beweg dich
Com os maloca de que a vida te deu
Mit den treuen Jungs, die das Leben dir gab
Quanto tempo, o trampo toma
Wie viel Zeit die Arbeit nimmt
Quanta gente e soma
Wie viele Leute dabei sind und mitmachen
Quem não corre beija lona
Wer nicht rennt, geht zu Boden
E as vezes me sinto só, e
Und manchmal fühle ich mich allein, so allein
Eu quero mudar minha vida
Ich will mein Leben ändern
Esse peso vem a tona
Dieses Gewicht kommt an die Oberfläche
Minha cabeça pensa muito
Mein Kopf denkt zu viel
Minha alma anda
Meine Seele wandert allein
João eu te odeio, esse gomes é seu peso
João, ich hasse dich, dieser Gomes ist deine Last
nunca vai estar ileso
Du wirst niemals unversehrt sein
As vezes se sente preso
Manchmal fühlst du dich gefangen
Inseguro, e calado pesando a suor
Unsicher und schweigsam, schwer vom Schweiß
Mas se essa fita é sua vida, não se limita
Aber wenn dieses Ding dein Leben ist, schränk dich nicht ein
Quantos se identifica, mesmo quando
Wie viele sich identifizieren, selbst wenn
Tu ta em cima do palco e se sente
Du auf der Bühne stehst und dich allein fühlst
Ficar sozinho, poucas vezes é uma escolha
Allein zu sein ist selten eine Wahl
As vezes sua mente te sabota
Manchmal sabotiert dich dein Verstand
Minhas linhas na solidão, gritam alto no quarto
Meine Zeilen in der Einsamkeit schreien laut im Zimmer
E fedem a sujeira e a revolta
Und stinken nach Schmutz und Revolte
A fome pesou muito por aqui
Der Hunger wog hier schon schwer
Nem lembro de quantas vezes enganei
Ich erinnere mich nicht mal, wie oft ich ihn täuschte
Pensando em dormir
Nur um schlafen zu können
E na maioria eu pensei
Und meistens dachte ich nur daran
Por isso eu escrevo com ódio
Deshalb schreibe ich mit Hass
Quero dinheiro, é lógico
Ich will Geld, logisch
Horas contadas, pra que nós mudemos de vida
Die Stunden sind gezählt, damit wir unser Leben ändern
É olhar pro relógio,
Schau einfach auf die Uhr, Mann
Então se volta
Also komm zurück
Com a revolta e o tempo que você perdeu
Mit der Revolte und der Zeit, die du verloren hast
Então se desloca
Also beweg dich
Com os maloca de que a vida te deu
Mit den treuen Jungs, die das Leben dir gab
Então se volta
Also komm zurück
Com a revolta e o tempo que você perdeu
Mit der Revolte und der Zeit, die du verloren hast
Então se desloca
Also beweg dich
Com os maloca de que a vida te deu
Mit den treuen Jungs, die das Leben dir gab
Muito muito do meu tempo perdido
Sehr, sehr viel meiner Zeit verloren
Com o na garganta
Mit dem Kloß im Hals
Picando do óleo a mão o fedor da pedra maldita
Die Hand schmerzt vom Hantieren, nur der Gestank des verdammten Steins
Duas peça na sinta
Zwei Knarren im Bund
Troca de tiro
Schusswechsel
Vendo meus mano perdendo a vida
Sehe meine Jungs ihr Leben verlieren
Cheio de ódio esperando minha hora
Voller Hass, warte nur auf meine Stunde
Escrevi uma letra de amor
Schrieb einen Liebestext
Vivendo o futuro esqueci do agora
Lebte die Zukunft, vergaß das Jetzt
Outra guerra comigo mesmo
Ein weiterer Krieg mit mir selbst
Sou invencível esse'e o problema
Ich bin unbesiegbar, das ist das Problem
Tirei de letra essas treta de algema
Diese Handschellen-Probleme meisterte ich spielend
Hoje quero dinheiro pro meus mano
Heute will ich Geld für meine Jungs
Pagar esses playboy pra limpar o nosso chão
Diese Playboys bezahlen, um unseren Boden zu wischen
Lançar logo uma da braba na pista
Bald einen krassen Track raushauen
Lucro pra mim e pra minha firma
Gewinn für mich und meine Firma
Deixar de luto a mãe desses racista
Die Mütter dieser Rassisten in Trauer versetzen
Mano agradeço por cada conquista
Bruder, ich danke für jeden Erfolg
Ta na favela toda minha família
Meine ganze Familie ist in der Favela
Passei varias fita quase que eu morri
Hab viele Dinger durchgemacht, wäre fast gestorben
Passei pela fome e o frio
Hab Hunger und Kälte durchgemacht
Tu ouve minha voz porra eu sobrevivi
Du hörst meine Stimme, verdammt, ich habe überlebt
Então se volta
Also komm zurück
Com a revolta e o tempo que você perdeu
Mit der Revolte und der Zeit, die du verloren hast
Então se desloca
Also beweg dich
Com os maloca de que a vida te deu
Mit den treuen Jungs, die das Leben dir gab
Então se volta
Also komm zurück
Com a revolta e o tempo que você perdeu
Mit der Revolte und der Zeit, die du verloren hast
Então se desloca
Also beweg dich
Com os maloca de que a vida te deu
Mit den treuen Jungs, die das Leben dir gab





Writer(s): João Gomes


Attention! Feel free to leave feedback.