Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
These 3 Sins
Diese 3 Sünden
These
3 sins
have
finally
found
me
Diese
3 Sünden
haben
mich
schließlich
gefunden
Lust,
ambition
and
greed
Lust,
Ehrgeiz
und
Gier
Creepin'
in
the
back
door,
they
came
without
warning
Sie
schlichen
sich
durch
die
Hintertür,
sie
kamen
ohne
Vorwarnung
They
burned
whatever
they
could
steal
Sie
verbrannten
alles,
was
sie
stehlen
konnten
They
burned
whatever
they
could
steal
Sie
verbrannten
alles,
was
sie
stehlen
konnten
So
please
could
you
go
back
where
you
came
from
again?
Also
bitte,
könntest
du
dahin
zurückkehren,
wo
du
hergekommen
bist?
We
don't
want
to
harm
ya
Wir
wollen
dir
nicht
schaden
We
don't
want
to
harm
ya
Wir
wollen
dir
nicht
schaden
We
are
not
your
armor
Wir
sind
nicht
deine
Rüstung
We're
your
friends
Wir
sind
deine
Freunde
These
3 sins
have
fell
from
their
horses
Diese
3 Sünden
sind
von
ihren
Pferden
gefallen
And
taken
me
and
you
for
a
ride
Und
haben
mich
und
dich
auf
einen
Ritt
mitgenommen
Deliver
us
from
evil,
let
the
devil
disown
me
Befreie
uns
vom
Bösen,
lass
den
Teufel
mich
verstoßen
The
serpents
and
the
snakes
will
decide
Die
Schlangen
und
Nattern
werden
entscheiden
The
serpents
and
the
snakes
will
decide
Die
Schlangen
und
Nattern
werden
entscheiden
So
please
could
you
go
back
where
you
came
from
again?
Also
bitte,
könntest
du
dahin
zurückkehren,
wo
du
hergekommen
bist?
We
don't
want
to
harm
ya
Wir
wollen
dir
nicht
schaden
We
don't
want
to
harm
ya
Wir
wollen
dir
nicht
schaden
We
are
not
your
armor
Wir
sind
nicht
deine
Rüstung
We're
your
friends
Wir
sind
deine
Freunde
So
please
could
you
go
back
where
you
came
from
again?
Also
bitte,
könntest
du
dahin
zurückkehren,
wo
du
hergekommen
bist?
We
don't
want
to
harm
ya
Wir
wollen
dir
nicht
schaden
We
don't
want
to
harm
ya
Wir
wollen
dir
nicht
schaden
We
are
not
your
armor
Wir
sind
nicht
deine
Rüstung
We're
your
friends
Wir
sind
deine
Freunde
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ian Ball, Benjamin Ottewell, Paul Blackburn, Thomas Gray, Oliver Peacock
Attention! Feel free to leave feedback.