Lyrics and translation Gondwana - Dub es la Verdad (Tu Sabes)
Tu
sabes
qe
es
verDad,,
Tu
sabes
que
el
amor
existe.
Ты
знаешь,
что
это
правда,
ты
знаешь,
что
любовь
существует.
Tu
sabes
que
es
verdad,
el
sentimiento
original
Ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ПРАВДА,
первоначальное
чувство.
Tu
sabes
que
es
verdad,
siii
tu
lo
sabes
bien.
Ты
знаешь,
что
это
правда,
если
ты
это
хорошо
знаешь.
Sabes
que
es
verdad,
lo
sabes
lo
sabes
lo
sabes.
Ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ПРАВДА,
ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь.
Quiero
escapar
contigo
algún
lugar
Я
хочу
сбежать
с
тобой
куда-нибудь.
Me
atesta
esta
ciudad
Меня
переполняет
этот
город.
Todo
todo
es
tan
típico
Все
так
типично.
Excepto
túùùù,,,
Кроме
тебя.,,,
La
vida
me
enseñó
a
ser
natural
Жизнь
научила
меня
быть
естественным.
Y
con
esto
ver
el
mundo
desde
un
plano
espiritual,
И
с
этим
смотреть
на
мир
с
духовного
плана,
Ahora
sólo
busco
un
amor,
verdadero,
Теперь
я
ищу
только
одну
любовь,
настоящую.,
Mis
errores
ya
los
tuve
que
pagar.
Мои
ошибки
уже
были
оплачены.
Tu
sabes
qe
es
verDad,,
Tu
sabes
que
el
amor
existe.
Ты
знаешь,
что
это
правда,
ты
знаешь,
что
любовь
существует.
Tu
sabes
que
es
verdad,
el
sentimiento
original
Ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ПРАВДА,
первоначальное
чувство.
Tu
sabes
que
es
verdad,
siii
tu
lo
sabes
bien.
Ты
знаешь,
что
это
правда,
если
ты
это
хорошо
знаешь.
Sabes
que
es
verdad,
lo
sabes
lo
sabes
lo
sabes.
Ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ПРАВДА,
ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь.
Escapo
al
río
ahi
mariguana
puedo
fumar,
Я
сбегаю
в
реку
там
маригуана
я
могу
курить,
Si
tú
vienes
conmigo
yo
resistiré,
Если
ты
пойдешь
со
мной,
я
буду
сопротивляться.,
A
meditar
sobre
música
y
pensar
en
Dios
(oh
jah)
Медитировать
на
музыку
и
думать
о
Боге
(oh
jah)
Tu
piel
morena
me
da
inspiración.
Твоя
смуглая
кожа
вдохновляет
меня.
Música
reggae
que
puedes
cantar,
Музыка
регги,
которую
вы
можете
петь,
Música
reggae
que
puedes
bailar,
Регги
музыка,
которую
вы
можете
танцевать,
Música
reggae
que
te
hace
pensar.
Регги
музыка,
которая
заставляет
вас
думать.
Tu
sabes
qe
es
verDad,,
Tu
sabes
que
el
amor
existe.
Ты
знаешь,
что
это
правда,
ты
знаешь,
что
любовь
существует.
Tu
sabes
que
es
verdad,
el
sentimiento
original
Ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ПРАВДА,
первоначальное
чувство.
Tu
sabes
que
es
verdad,
siii
tu
lo
sabes
bien.
Ты
знаешь,
что
это
правда,
если
ты
это
хорошо
знаешь.
Sabes
que
es
verdad,
lo
sabes
lo
sabes
lo
sabes.
Ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ПРАВДА,
ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь.
Tu
sabes
qe
es
verDad,,
Ты
знаешь,
что
это
правда.,,
Lo
sabes.lo
sabes,,
lo
sabes,,
Ты
знаешь.ты
знаешь
это,
ты
знаешь
это.,,
Tu
sabes
qe
es
verDad,,
lo
sabbes,,
lo
sabes,,
lo
sabees
Ты
знаешь,
что
это
правда,
ты
знаешь
это,
ты
знаешь
это,
ты
знаешь
это
Tu
sabes
qe
es
verDad,,
lo
sabbes,,
lo
sabes,,
lo
sabees
Ты
знаешь,
что
это
правда,
ты
знаешь
это,
ты
знаешь
это,
ты
знаешь
это
Siiiiiii,,
ooooooooo
Siiiiiii,,
ooooooooo
Tuu
sabbess
tuu
sabbess
tu
sabees
biien!
Tuu
sabbess
tuu
sabbess
tuu
sabees
biien!
Noowww
nooww
ooo
Noowww
nooww
ООО
Tuu
sabbess
biien!
Tuu
sabbess
biien!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claudio Osvaldo Labbe Reyes, Enrique Fernando Neira Leiva, Jorge Cristian Ramos Villalobos
Attention! Feel free to leave feedback.