Gondwana - Original feeling - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gondwana - Original feeling




Original feeling
Истинное чувство
Tu sabes que es verdad, Tu sabes que el amor existe.
Ты знаешь, что это правда, ты знаешь, что любовь существует.
Tu sabes que es verdad, el sentimiento original
Ты знаешь, что это правда, истинное чувство.
Tu sabes que es verdad, siii tu lo sabes bien.
Ты знаешь, что это правда, да, ты знаешь это хорошо.
Sabes que es verdad, tu sabes tu sabes tu sabes.
Ты знаешь, что это правда, ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь.
Quiero escapar contigo algún lugar
Хочу сбежать с тобой куда-нибудь,
Me apesta esta ciudad
Меня тошнит от этого города.
Todo todo es tan típico
Всё, всё так типично,
Excepto tú.
Кроме тебя.
La vida me enseñó a ser natural
Жизнь научила меня быть естественным
Y con esto ver el mundo desde un plano espiritual,
И с этим смотреть на мир с духовной стороны,
Ahora sólo busco un amor, verdadero,
Теперь я ищу только настоящую любовь,
Mis errores ya los tuve que pagar.
За свои ошибки я уже заплатил.
Tu sabes que es verdad, tu sabes que el amor existe
Ты знаешь, что это правда, ты знаешь, что любовь существует.
Tu sabes que es verdad, el sentimiento original
Ты знаешь, что это правда, истинное чувство.
Tu sabes que es verdad siiii tu lo sabes bien
Ты знаешь, что это правда, да, ты знаешь это хорошо.
Tu sabes que es verdad, tu sabes tu sabes tu sabes
Ты знаешь, что это правда, ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь.
Muy bien
Очень хорошо.
Escapo al río ahi marihuana puedo fumar,
Сбегаю к реке, там могу покурить марихуану,
Si vienes conmigo yo resistiré,
Если ты пойдешь со мной, я выдержу,
A meditar sobre música y pensar en Dios (oh jah)
Медитировать под музыку и думать о Боге (о, Джа).
Tu piel morena me da inspiración.
Твоя смуглая кожа дарит мне вдохновение.
Música reggae que puedes cantar,
Музыка регги, которую ты можешь петь,
Música reggae que puedes bailar,
Музыка регги, под которую ты можешь танцевать,
Música reggae que te hace pensar.
Музыка регги, которая заставляет тебя думать.
Tu sabes que es verdad
Ты знаешь, что это правда,
Y sabes que el amor existe
И знаешь, что любовь существует.
Tu sabes que es verdad, el sentimiento original
Ты знаешь, что это правда, истинное чувство.
Tu sabes que es verdad siiiii tu lo sabes bien
Ты знаешь, что это правда, да, ты знаешь это хорошо.
Tu sabes que es verdad, tu sabes tu sabes tu sabes
Ты знаешь, что это правда, ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь.
Muy bien
Очень хорошо.
Sabes que es verdad, lo sabes lo sabes lo sabes
Ты знаешь, что это правда, ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь.
Si, oh
Да, о,
Tu lo sabes lo sabes, lo sabes bien... noo oh
Ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь хорошо... нет, о,
Tu lo sabes bien, sabes que el amor existe.
Ты знаешь хорошо, знаешь, что любовь существует.





Writer(s): Enrique Leiva


Attention! Feel free to leave feedback.