Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
wawa
de
Troilo
no
quiere
arrancar,
Der
Kleine
von
Troilo
will
nicht
loslegen,
Falta
envido
y
truco,
chiste
nacional.
Es
fehlt
der
Einsatz
und
der
Bluff,
ein
nationaler
Witz.
"Estamos
en
vena",
grita
el
mayoral,
"Wir
sind
in
Fahrt!",
schreit
der
Vorarbeiter,
Y
pagás
el
vale
un
día
después.
Und
du
zahlst
den
Gutschein
einen
Tag
später.
¿Qué
ves?
¿Qué
ves
cuando
me
ves?
Was
siehst
du?
Was
siehst
du,
wenn
du
mich
siehst?
Cuando
la
mentira
es
la
verdad.
Wenn
die
Lüge
die
Wahrheit
ist.
¿Qué
ves?
¿Qué
ves
cuando
me
ves?
Was
siehst
du?
Was
siehst
du,
wenn
du
mich
siehst?
Cuando
la
mentira
es
la
verdad.
Wenn
die
Lüge
die
Wahrheit
ist.
La
prensa
de
Dios
lleva
poster
central,
Die
Presse
Gottes
bringt
das
Poster
in
der
Mitte,
El
bien
y
el
mal
definen
por
penal.
Gut
und
Böse
entscheiden
sich
durch
Elfmeter.
Fía
la
chapita,
porrón
en
Palomar,
Der
Kronkorken
auf
Pump,
der
Bierkrug
in
Palomar,
Cruzando
la
vía
pa'
poderla
pasar.
Die
Gleise
überquerend,
um
durchzukommen.
¿Qué
ves?
¿Qué
ves
cuando
me
ves?
Was
siehst
du?
Was
siehst
du,
wenn
du
mich
siehst?
Cuando
la
mentira
es
la
verdad.
Wenn
die
Lüge
die
Wahrheit
ist.
¿Qué
ves?
¿Qué
ves
cuando
me
ves?
Was
siehst
du?
Was
siehst
du,
wenn
du
mich
siehst?
Cuando
la
mentira
es
la
verdad.
Wenn
die
Lüge
die
Wahrheit
ist.
La
prensa
de
Dios
lleva
poster
central,
Die
Presse
Gottes
bringt
das
Poster
in
der
Mitte,
El
bien
y
el
mal
definen
por
penal.
Gut
und
Böse
entscheiden
sich
durch
Elfmeter.
Fía
la
chapita,
porrón
en
Palomar,
Der
Kronkorken
auf
Pump,
der
Bierkrug
in
Palomar,
Cruzando
la
vía
pa'
poderla
pasar.
Die
Gleise
überquerend,
um
durchzukommen.
¿Qué
ves?
¿Qué
ves
cuando
me
ves?
Was
siehst
du?
Was
siehst
du,
wenn
du
mich
siehst?
Cuando
la
mentira
es
la
verdad.
Wenn
die
Lüge
die
Wahrheit
ist.
¿Qué
ves?
¿Qué
ves
cuando
me
ves?
Was
siehst
du?
Was
siehst
du,
wenn
du
mich
siehst?
Cuando
la
mentira
es
la
verdad.
Wenn
die
Lüge
die
Wahrheit
ist.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diego Arnedo, Ricardo Jorge Mollo, Federico Gil Sola
Attention! Feel free to leave feedback.