Lyrics and translation Gondwana - Aire de Jah
Esta
polución
me
va
a
matar
This
pollution
is
going
to
kill
me
Si
no
respiro
If
I
don't
breathe
Y
mi
corazón
no
sentirá
And
my
heart
will
not
feel
Si
mis
latidos
no
son
de
amor
If
my
heartbeats
are
not
of
love
Esta
polución
me
va
a
matar
This
pollution
is
going
to
kill
me
Si
no
respiro
aire
de
Jah
If
I
don't
breathe
Jah's
Breath
Y
mi
corazón
no
sentirá
si
mis
latidos
no
son
de
amor
And
my
heart
will
not
feel
if
my
heartbeats
are
not
of
love
Muy
difícil
se
vuelve
cada
vez
mas
todo
esto
It's
getting
more
and
more
difficult
to
deal
with
all
this
La
razón
y
la
verdad
se
paran
a
escuchar
Reason
and
truth
stand
by
to
listen
Ahora
que
es
la
vanidad
Now
that
it
is
vanity
La
ruta
a
seguir
la
humanidad
The
path
to
be
followed
by
humanity
Y
el
brillo
encandilo
And
the
brightness
dazzled
Y
la
decidía
ocupó
el
lugar
And
indecision
took
the
place
De
lo
que
fue
antes
un
gran
fuego
en
el
mirar
Of
what
was
once
a
great
fire
in
the
gaze
Las
alas
del
corazón
y
el
alma
The
wings
of
the
heart
and
the
soul
Perdida
en
al
maldad
Lost
in
evil
Esta
polución
me
va
a
matar
This
pollution
is
going
to
kill
me
Si
no
respiro
If
I
don't
breathe
Y
mi
corazón
no
sentirá
And
my
heart
will
not
feel
Si
mis
latidos
no
son
de
amor
If
my
heartbeats
are
not
of
love
Esta
polución
me
va
a
matar
This
pollution
is
going
to
kill
me
Si
no
respiro
If
I
don't
breathe
Y
mi
corazón
no
sentirá
And
my
heart
will
not
feel
Si
mis
latidos
no
son
de
amor
If
my
heartbeats
are
not
of
love
Razones
para
enloquecer
Reasons
to
go
crazy
No
faltaran
no
There
will
be
no
shortage
De
babilonia
es
el
plan
conquistarte
Babylon's
plan
is
to
conquer
you
Juega
su
juego
Play
their
game
Y
tranquilo
estaras
And
you'll
be
at
peace
Mientras
dure
su
fiesta
As
long
as
their
party
lasts
La
turbulencia
que
no
deja
ver
The
turbulence
that
does
not
allow
us
to
see
De
la
sabiduria
se
olvida
Of
wisdom
is
forgotten
Cada
vez
mas
acciones
sin
querer
ener
Every
time
more
actions
without
wanting
to
have
Un
poco
mas
de
prudencia
A
little
more
prudence
Esta
polución
me
va
a
matar
This
pollution
is
going
to
kill
me
Si
no
respiro
If
I
don't
breathe
Y
mi
corazón
no
sentirá
si
mis
latidos
no
son
de
amor
And
my
heart
will
not
feel
if
my
heartbeats
are
not
of
love
Esta
polución
me
va
a
matar
This
pollution
is
going
to
kill
me
Si
no
respiro
If
I
don't
breathe
Y
mi
corazón
no
sentirá
si
mis
latidos
no
son
de
amor
And
my
heart
will
not
feel
if
my
heartbeats
are
not
of
love
Cual
es
el
afán
de
fabricar
tanto
dolor
What
is
the
eagerness
to
manufacture
so
much
pain
Cuando
se
olvido
el
respeto
y
donde
esta
el
valor
When
respect
has
been
forgotten
and
where
is
the
value
Cuantos
mas
tendrán
que
desgastar
todo
el
sudor
How
many
more
will
have
to
wear
out
all
the
sweat
De
las
frias
manos
que
se
aduean
del
mundo
Of
the
cold
hands
that
take
over
the
world
Yo
quiero
fuego
de
purificación
I
want
a
fire
of
purification
Para
quemar
el
mal
que
causa
tanta
desunión
To
burn
away
the
evil
that
causes
so
much
disunity
Se
sabe
que
mala
acción,
atrae
mala
reacción
It
is
known
that
bad
action,
attracts
bad
reaction
Jah
Love
será
la
clave
Jah
Love
will
be
the
key
Para
la
sanación
For
healing
Esta
polución
me
va
a
matar
This
pollution
is
going
to
kill
me
Si
no
respiro
If
I
don't
breathe
Y
mi
corazón
no
sentirá
And
my
heart
will
not
feel
Si
mis
latidos
no
son
de
amor
If
my
heartbeats
are
not
of
love
Esta
polución
me
va
matar...
This
pollution
is
going
to
kill
me...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): vargas
Attention! Feel free to leave feedback.