Lyrics and translation Gondwana - El Beso Que Da una Rosa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Beso Que Da una Rosa
Поцелуй, который даёт роза
El
mundo
se
ha
llevado
Мир
унёс
с
собой
Mis
lagrimas
por
ti
Мои
слёзы
за
тобой
Ha
pasado
ya
un
tiempo
Прошло
уже
немало
времени
En
que
tuviste
que
partir
С
тех
пор,
как
ты
ушла
Las
tardes
de
domingo
Воскресные
вечера
Van
perdiendo
el
sentido
Теряют
свой
смысл
Desde
que
tu
te
has
ido
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
He
vagado
perdido
Я
заблудился
Ahora
noches
sin
estrellas
Теперь
ночи
без
звёзд
Y
la
luna
no
es
tan
bella
И
луна
уже
не
так
красива
El
vacio
de
estar
sin
ti
Пустота
от
того,
что
тебя
нет
со
мной
El
vacio
de
estar
sin
ti
Пустота
от
того,
что
тебя
нет
со
мной
Ahora
noches
sin
estrellas
Теперь
ночи
без
звёзд
Y
la
luna
no
es
tan
bella
И
луна
уже
не
так
красива
El
vacio
de
estar
sin
ti
Пустота
от
того,
что
тебя
нет
со
мной
El
vacio
de
estar
sin
ti
Пустота
от
того,
что
тебя
нет
со
мной
El
mundo
se
ha
llevado
Мир
унёс
с
собой
Mis
lagrimas
por
ti
Мои
слёзы
за
тобой
Ha
pasado
ya
un
tiempo
Прошло
уже
немало
времени
En
que
tuviste
que
partir
С
тех
пор,
как
ты
ушла
Voy
rodeando
los
recuerdos
Я
обхожу
вокруг
воспоминаний,
Fingiendo
estar
alegre
Притворяясь
весёлым
Las
sonrisas
van
marcadas
Улыбки
отмечены
Con
un
llanto
que
me
duele
Слезами,
которые
мне
больно
держать
Ahora
noches
sin
estrellas
Теперь
ночи
без
звёзд
(Por
siempre
quedara)
(Вечно
останется)
Y
la
luna
no
es
tan
bella
И
луна
уже
не
так
красива
(Por
siempre
quedara)
(Вечно
останется)
El
vacio
de
estar
sin
ti
Пустота
от
того,
что
тебя
нет
со
мной
(Con
el
perfume
en
el
beso)
(С
ароматом
в
поцелуе)
Ahora
noches
sin
estrellas
Теперь
ночи
без
звёзд
(Por
siempre
quedara)
(Вечно
останется)
Y
la
luna
no
es
tan
bella
И
луна
уже
не
так
красива
(Por
siempre
quedara)
(Вечно
останется)
El
vacio
de
estar
sin
ti
Пустота
от
того,
что
тебя
нет
со
мной
(Con
el
perfume
en
el
beso)
(С
ароматом
в
поцелуе)
Ahora
noches
sin
estrellas
Теперь
ночи
без
звёзд
(Por
siempre
quedara)
(Вечно
останется)
Y
la
luna
no
es
tan
bella
И
луна
уже
не
так
красива
(Por
siempre
quedara)
(Вечно
останется)
El
vacio
de
estar
sin
ti
Пустота
от
того,
что
тебя
нет
со
мной
(Con
el
perfume
en
el
beso)
(С
ароматом
в
поцелуе)
Que
da
una
rosa...
Который
даёт
роза...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): i locks labbé
Attention! Feel free to leave feedback.