Gondwana - Jah Guide - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gondwana - Jah Guide




Jah Guide
Боже, веди
Jah guide I & I
Боже, веди нас
Jah guide I & I
Боже, веди нас
Camino solo en este valle de desolación
Я иду один в этой долине упадка
En mi mente existe un solo destino
У меня в голове только одно предназначение
He caminado tanto solo y hambriento
Я шел так долго, один и голодный
Y he luchado hasta mi último aliento
И я сражался до своего последнего вздоха
Padre, escúchame y muéstrame alguna señal
Отец, услышь меня и дай мне знак
Una orientación para sobrevivir
Руководство, чтобы выжить
Jah guide jah guide
Боже, веди
Jah guide yeah, uh-oh
Боже, веди
Jah guide
Боже, веди
Jah guide jah guide
Боже, веди
Jah guide yeah, uh-oh
Боже, веди
Jah guide
Боже, веди
Jah guide jah guide
Боже, веди
Jah guide yeah, uh-oh
Боже, веди
Aya nai
Ая най
Jah guide jah guide
Боже, веди
Jah guide yeah, uh-oh
Боже, веди
Jah guide
Боже, веди
Cuando espejismos vemos por el desierto
Когда мы видим миражи в пустыне
Cuando mi fe en jah es mi único aliento
Когда моя вера в Бога мой единственный вздох
Cuando he debido enfrentar el destierro
Когда я должен был столкнуться с изгнанием
Canto al altísimo, al más verdadero
Я пою Всевышнему, самому истинному
Jah guide jah guide
Боже, веди
Jah guide yeah, uh-oh
Боже, веди
Jah guide
Боже, веди
Jah guide jah guide
Боже, веди
Jah guide yeah, uh-oh
Боже, веди
Jah guide
Боже, веди
Jah guide jah guide
Боже, веди
Jah guide yeah, uh-oh
Боже, веди
Aya nai
Ая най
Jah guide jah guide
Боже, веди
Jah guide yeah, uh-oh
Боже, веди
Todo poderoso padre de creacion
Всемогущий отец творения
Jah rastafarai escucha nuestra oracion y protejenos
Бог Растафари, услышь нашу молитву и защити нас
Bendice nuestros hijos he iluminalos contra su temor y bondad
Благослови наших детей и просвети их от страха и добра
Guialos atravez de este valle de desolacion como guiaste a moises con su
Проведи их через эту долину упадка, как ты вел Моисея с его
Pueblo atravez del desierto jah guide
С народом через пустыню, Боже, веди
Camino solo en este valle de desolación
Я иду один в этой долине упадка
En mi mente existe un solo destino
У меня в голове только одно предназначение
He caminado tanto solo y hambriento
Я шел так долго, один и голодный
Y he luchado hasta mi último aliento
И я сражался до своего последнего вздоха
Padre, escúchame y muéstrame
Отец, услышь меня и покажи мне
Alguna señal una orientación para sobrevivir
Какой-то знак, руководство, чтобы выжить
Jah guide jah guide
Боже, веди
Jah guide yeah, uh-oh
Боже, веди
Jah guide
Боже, веди
Jah guide jah guide
Боже, веди
Jah guide yeah, uh-oh
Боже, веди
Jah guide
Боже, веди
Jah guide jah guide
Боже, веди
Jah guide yeah, uh-oh
Боже, веди
Aya nai
Ая най
Jah guide jah guide
Боже, веди
Jah guide yeah, uh-oh
Боже, веди
Jah guide
Боже, веди
Uh-oh aya nai
Ая на-аай
Jah guide aya nai
Боже, веди, на-аай





Writer(s): P. Tosh


Attention! Feel free to leave feedback.