Lyrics and translation Gondwana - Susurro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
la
historia
faltante
no
hay
recuerdo
importante
Это
история
без
начала,
без
важных
воспоминаний,
Nada
que
se
compare
a
lo
que
somos
tú
y
yo
Ничто
не
сравнится
с
тем,
что
есть
между
нами.
tu
mirada
brillante
y
tu
sonrisa
constante
Твой
блестящий
взгляд
и
твоя
постоянная
улыбка
Y
al
calor
de
tus
labios
cuando
me
entregas
tu
amor
И
жар
твоих
губ,
когда
ты
даришь
мне
свою
любовь.
Es
un
susurro
suena
como
un
susurro
Это
шепот,
звучит
как
шепот,
Es
un
susurro
suena
como
un
susurro,
Это
шепот,
звучит
как
шепот,
Susurro
y
pasión
cuando
me
entregas
tu
amor
Шепот
и
страсть,
когда
ты
даришь
мне
свою
любовь.
Es
la
historia
faltante
no
hay
recuerdo
importante
Это
история
без
начала,
без
важных
воспоминаний,
Nada
que
se
compare
a
lo
que
somos
tú
y
yo
Ничто
не
сравнится
с
тем,
что
есть
между
нами.
tu
mirada
brillante
y
tu
sonrisa
constante
Твой
блестящий
взгляд
и
твоя
постоянная
улыбка
Y
al
calor
de
tus
labios
cuando
me
entregas
tu
amor
И
жар
твоих
губ,
когда
ты
даришь
мне
свою
любовь.
Es
un
susurro
suena
como
un
susurro
Это
шепот,
звучит
как
шепот,
Es
un
susurro
suena
como
un
susurro,
Это
шепот,
звучит
как
шепот,
Susurro
y
pasión
cuando
me
entregas
tu
amor
Шепот
и
страсть,
когда
ты
даришь
мне
свою
любовь.
Desde
que
pienso
el
instante
fue
fugaz
С
того
самого
мгновения,
как
я
подумал
о
тебе,
оно
было
мимолетным,
Como
tras
senti
directo
al
corazón
(directo
al
corazón)
Как
будто
сразу
попало
прямо
в
сердце
(прямо
в
сердце).
Si
se
nada
del
mundo
no
hay
razón
explicable
Если
не
знать
о
мире,
нет
объяснимой
причины,
Nada
que
se
compare
a
lo
que
somos
tú
y
yo
Ничто
не
сравнится
с
тем,
что
есть
между
нами.
E
los
que
somos
tú
y
yo
(a
lo
que
somos
tú
y
yo)
С
тем,
что
есть
между
нами
(с
тем,
что
есть
между
нами).
Es
un
susurro
suena
como
un
susurro
Это
шепот,
звучит
как
шепот,
Es
un
susurro
suena
como
un
susurro
Это
шепот,
звучит
как
шепот,
Es
un
susurro
suena
como
un
susurro
Это
шепот,
звучит
как
шепот,
Es
un
susurro
suena
como
un
susurro
Это
шепот,
звучит
как
шепот,
Cuando
tú
estas
cerca
de
mi
todo
se
vuelve
tan
real
Когда
ты
рядом
со
мной,
все
становится
таким
реальным,
Donde
sólo
quiero
sentir
y
esto
nunca
va
a
terminar
Где
я
просто
хочу
чувствовать,
и
это
никогда
не
закончится.
Cuando
tú
estas
cerca
de
mi
todo
se
vuelve
tan
real
Когда
ты
рядом
со
мной,
все
становится
таким
реальным,
Donde
sólo
quiero
sentir
y
esto
nunca
va
a
terminar.
Где
я
просто
хочу
чувствовать,
и
это
никогда
не
закончится.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FRANCISCO JAVIER MARTINEZ CARRASCO, CLAUDIO OSVALDO LABBE REYES
Attention! Feel free to leave feedback.