Lyrics and translation Gonjasufi - She Gone.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She's
gone,
she's
gone,
she's
gone,
she's
gone,
Она
ушла,
она
ушла,
она
ушла,
она
ушла,
And
i
don't
ever
wanna
see
her
again,
И
я
больше
никогда
не
хочу
ее
видеть,
She's
gone,
she's
gone,
she's
gone,
she's
gone,
Она
ушла,
она
ушла,
она
ушла,
она
ушла,
And
i
don't
ever
wanna
see
her
again,
И
я
больше
никогда
не
хочу
ее
видеть,
She
keeps
feeding
us
that
hatred
Она
продолжает
кормить
нас
ненавистью
And
wondering
why
she's
feeling,
И
удивляется,
почему
она
чувствует
себя
So
misstreated
and
forsakened
Так
плохо
и
покинутой
It's
because
her
inner
demon
Это
потому,
что
ее
внутренний
демон
Keeps
on
stealing
Продолжает
красть
It
keeps
taking...
Он
продолжает
забирать...
Oh
my
god
how
we've
been
waiting.
Боже
мой,
как
долго
мы
ждали.
We've
been
waiting
waiting
Мы
ждали,
ждали
Pacient
so
pacient
Терпеливые,
такие
терпеливые
We've
been
waiting
so
damn
pacient
Мы
ждали
так
чертовски
долго
Were
pacient,
im
waiting
for...
Мы
были
терпеливы,
я
жду...
She's
gone,
she's
gone,
she's
gone,
Она
ушла,
она
ушла,
она
ушла,
And
i
don't
ever
wanna
see
you
again,
И
я
больше
никогда
не
хочу
тебя
видеть,
She's
gone,
she's
gone,
she's
gone,
she's
gone,
Она
ушла,
она
ушла,
она
ушла,
она
ушла,
And
i
don't
ever
wanna
see
her
again,
И
я
больше
никогда
не
хочу
ее
видеть,
I
gave
you
my
heart
and
love
Я
отдал
тебе
свое
сердце
и
любовь
And
all
you
ever
did
is
leave
us
so
vacant
А
ты
лишь
оставила
нас
опустошенными
I
tryed,
I
gave,
I
cryed,
I
prayed,
Я
пытался,
я
отдавал,
я
плакал,
я
молился,
I
eaven
played
father
to
your
kids
Я
даже
был
отцом
твоим
детям
And
every
time
I
was
given
И
каждый
раз,
когда
я
что-то
давал,
All
you
ever
did
is
leave
us
with
your
hatred.
Ты
лишь
оставляла
нам
свою
ненависть.
When
you're
driving
down
the
street
Когда
ты
едешь
по
улице
And
acting
like
you
do
not
know
me,
И
делаешь
вид,
что
не
знаешь
меня,
Wondering
why
you're
life's
incomplete
Удивляясь,
почему
твоя
жизнь
неполноценна
And
you
feel
so
damn
lonely
И
ты
чувствуешь
себя
такой
одинокой
Lonely,
lonely,
lonely
Одинокой,
одинокой,
одинокой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Valentine Sumach
Attention! Feel free to leave feedback.