Gonzaguinha feat. Ana Carolina - Não Dá Mais Pra Segurar (Explode Coração) - translation of the lyrics into German

Não Dá Mais Pra Segurar (Explode Coração) - Ana Carolina , Gonzaguinha translation in German




Não Dá Mais Pra Segurar (Explode Coração)
Nicht Mehr Zurückhalten (Explodierendes Herz)
Chega de tentar dissimular e disfarçar e esconder
Schluss mit Verstellung, Verbergen und Verstecken
O que não mais pra ocultar e eu não quero mais calar
Was nicht mehr zu verheimlichen ist, ich schweige nicht mehr
que o brilho desse olhar foi traidor
Denn der Glanz dieses Blicks hat verraten
E entregou o que você tentou conter
Was du zu halten versucht hast
O que você não quis desabafar
Was du nicht loswerden wolltest
Chega de temer, chorar, sofrer, sorrir, se dar
Schluss mit Angst, Weinen, Leiden, Lächeln, Geben
E se perder e se achar e tudo aquilo que é viver
Und Verlieren und Finden und all dem, was Leben ist
Eu quero mais é me abrir e que essa vida entre assim
Ich will mich öffnen, dass dieses Leben eindringt
Como se fosse o sol desvirginando a madrugada
Wie die Sonne, die die Morgendämmerung entweiht
Quero sentir a dor desta manhã
Ich will den Schmerz dieses Morgens spüren
Nascendo, rompendo, tomando
Entstehend, brechend, nehmend
Rasgando, meu corpo e então eu
Zerreißend meinen Körper, und dann
Chorando, gostando, sofrendo, adorando, gritando
Weinend, genießend, leidend, verehrend, schreiend
Feito louca, alucinada e criança
Wie eine Wahnsinnige, verzückt und kindlich
Eu quero o meu amor se derramando
Ich will, dass sich meine Liebe ergießt
Não mais pra segurar, explode coração
Nicht mehr zurückzuhalten, explodierendes Herz





Writer(s): Gonzaguinha A


Attention! Feel free to leave feedback.