Lyrics and translation Gonzaguinha - Asa Branca (Ao Vivo)
Asa Branca (Ao Vivo)
Белое крыло (концертная запись)
Quando
olhei
a
terra
ardendo
Когда
я
увидел
землю
горящей,
Qual
fogueira
de
São
João
Словно
костёр
в
ночь
Святого
Жуана,
Eu
perguntei
a
Deus
do
céu,
ai
Я
спросил
у
Бога
небесного,
ах,
Por
que
tamanha
judiação
За
что
такая
мука?
Eu
perguntei
a
Deus
do
céu,
ai
Я
спросил
у
Бога
небесного,
ах,
Por
que
tamanha
judiação
За
что
такая
мука?
Quando
olhei
a
terra
ardendo
Когда
я
увидел
землю
горящей,
Qual
fogueira
de
São
João
Словно
костёр
в
ночь
Святого
Жуана,
Eu
perguntei
a
Deus
do
céu,
ai
Я
спросил
у
Бога
небесного,
ах,
Por
que
tamanha
judiação
За
что
такая
мука?
Eu
perguntei
a
Deus
do
céu,
ai
Я
спросил
у
Бога
небесного,
ах,
Por
que
tamanha
judiação
За
что
такая
мука?
Que
braseiro,
que
fornaia
Какой
жар,
какая
печь,
Nem
um
pé
de
plantação
Ни
единого
ростка,
Por
falta
d'água
perdi
meu
gado
Из-за
засухи
я
потерял
свой
скот,
Morreu
de
sede
meu
alazão
Мой
гнедой
конь
умер
от
жажды.
Por
farta
d'água
perdi
meu
gado
Из-за
засухи
я
потерял
свой
скот,
Morreu
de
sede
meu
alazão
Мой
гнедой
конь
умер
от
жажды.
Inté
mesmo
a
asa
branca
Даже
белая
цапля
Bateu
asas
do
sertão
Улетела
из
пустыни.
Entonce
eu
disse,
adeus
Rosinha
Тогда
я
сказал:
прощай,
Розинья,
Guarda
contigo
meu
coração
Храни
мое
сердце.
Entonce
eu
disse,
adeus
Rosinha
Тогда
я
сказал:
прощай,
Розинья,
Guarda
contigo
meu
coração
Храни
мое
сердце.
Hoje
longe,
muitas
légua
Сегодня
далеко,
за
много
миль,
Numa
triste
solidão
В
печальном
одиночестве,
Espero
a
chuva
cair
de
novo
Я
жду,
когда
снова
пойдет
дождь,
Pra
mim
vortar
ai
pro
meu
sertão
Чтобы
вернуться
в
родные
края.
Espero
a
chuva
cair
de
novo
Я
жду,
когда
снова
пойдет
дождь,
Pra
mim
vortar
ai
pro
meu
sertão
Чтобы
вернуться
в
родные
края.
Quando
o
verde
dos
teus
olhos
Когда
зелень
твоих
глаз
Se
espalhar
na
plantação
Расстелется
по
полям,
Eu
te
asseguro
não
chore
não,
viu
Я
тебя
уверяю,
не
плачь,
слышишь,
Que
eu
voltarei,
viu
Что
я
вернусь,
слышишь,
Eu
te
asseguro
não
chore
não,
viu
Я
тебя
уверяю,
не
плачь,
слышишь,
Que
eu
voltarei,
viu
Что
я
вернусь,
слышишь,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cavalcanti Teixeira Humberto, Nascimento Luiz Gonzaga
Attention! Feel free to leave feedback.