Lyrics and translation Gonzaguinha - Comportamento Geral
Comportamento Geral
General Behavior
Você
deve
notar
que
não
tem
mais
tutu
You
should
notice
that
you
no
longer
have
what
you
crave
E
dizer
que
não
está
preocupado
And
say
that
you
are
not
worried
Você
deve
lutar
pela
xepa
da
feira
You
should
fight
for
the
remains
at
the
market
E
dizer
que
está
recompensado
And
say
that
you
are
rewarded
Você
deve
estampar
sempre
um
ar
de
alegria
You
should
always
put
on
an
air
of
happiness
E
dizer:
tudo
tem
melhorado
And
say:
everything
has
improved
Você
deve
rezar
pelo
bem
do
patrão
You
should
pray
for
the
boss's
well-being
E
esquecer
que
está
desempregado
And
forget
that
you
are
unemployed
Você
merece
You
deserve
it
Você
merece
You
deserve
it
Tudo
vai
bem,
tudo
legal
Everything
is
good,
everything
is
cool
Cerveja,
samba
e
amanhã,
seu
Zé
Beer,
samba,
and
tomorrow,
my
friend
Se
acabarem
teu
carnaval
If
they
end
your
carnival
Você
merece
You
deserve
it
Você
merece
You
deserve
it
Tudo
vai
bem,
tudo
legal
Everything
is
good,
everything
is
cool
Cerveja,
samba
e
amanhã,
seu
Zé
Beer,
samba,
and
tomorrow,
my
friend
Se
acabarem
teu
carnaval
If
they
end
your
carnival
Você
deve
aprender
a
baixar
a
cabeça
You
should
learn
to
lower
your
head
E
dizer
sempre:
muito
obrigado
And
always
say:
thank
you
very
much
São
palavras
que
ainda
te
deixam
dizer
Those
are
words
that
they
still
let
you
say
Por
ser
homem
bem
disciplinado
Because
you
are
a
well-disciplined
man
Deve
pois
só
fazer
pelo
bem
da
nação
So
you
should
only
do
for
the
good
of
the
nation
Tudo
aquilo
que
for
ordenado
Whatever
is
ordered
Pra
ganhar
um
fuscão
no
juízo
final
To
get
a
Volkswagen
Beetle
at
the
final
judgment
E
diploma
de
bem-comportado
And
a
diploma
for
good
behavior
Você
merece
You
deserve
it
Você
merece
You
deserve
it
Tudo
vai
bem,
tudo
legal
Everything
is
good,
everything
is
cool
Cerveja,
samba
e
amanhã
seu
Zé
Beer,
samba,
and
tomorrow,
my
friend
Se
acabarem
teu
carnaval
If
they
end
your
carnival
Mas
você
merece
But
you
deserve
it
Você
merece
You
deserve
it
Tudo
vai
bem,
tudo
legal
Everything
is
good,
everything
is
cool
Cerveja,
samba
e
amanhã
seu
Zé
Beer,
samba,
and
tomorrow,
my
friend
Se
acabarem
com
teu
carnaval
If
they
end
your
carnival
Você,
você
merece
You,
you
deserve
it
Você
merece
You
deserve
it
Tudo
vai
bem,
tudo
legal
Everything
is
good,
everything
is
cool
E
um
fuscão
no
juízo
final
And
a
Volkswagen
Beetle
at
the
final
judgment
Você
merece
You
deserve
it
E
diploma
de
bem-comportado
And
a
diploma
for
good
behavior
Você
merece
You
deserve
it
Você
merece
You
deserve
it
Se
esqueça
que
está
desempregado
Forget
that
you
are
unemployed
Você
merece
You
deserve
it
Tudo
vai
bem,
tudo
legal
Everything
is
good,
everything
is
cool
Que
maravilha
What
a
wonderful
thing
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luiz Gonzaga Jr.
Attention! Feel free to leave feedback.