Gonzaguinha - Estradas - translation of the lyrics into German

Estradas - Gonzaguinhatranslation in German




Estradas
Straßen
Eu vou para o interior pra encontrar a vida
Ich gehe ins Landesinnere, um das Leben zu finden
Perdida por entre os dedos das mãos fechadas
Verloren zwischen den Fingern geschlossener Hände
Dos homens que são os frutos das grandes selas
Der Männer, die die Früchte der großen Zellen sind
Cidades concreto armado comendo as veias
Städte aus Stahlbeton, die die Adern fressen
Eu vou para aqueles brasis que ninguém conhece
Ich gehe zu jenen Brasilien, die niemand kennt
Adonde ainda se tece o amor e a amizade
Wo man noch Liebe und Freundschaft webt
Adonde eu posso ajudar e ser ajudado
Wo ich helfen kann und mir geholfen wird
Na doce sabedoria da fraternidade
In der süßen Weisheit der Brüderlichkeit
Eu vou pra'queles quintais que guardei no peito
Ich gehe zu jenen Hinterhöfen, die ich in meiner Brust bewahrt habe
Levando na palma da mão o meu coração
Mein Herz in meiner Handfläche tragend
Levando a simplicidade do meu respeito
Die Einfachheit meines Respekts tragend
Na força de um companheiro de um simples irmão
In der Kraft eines Gefährten, eines einfachen Bruders
Na força de um companheiro de um simples irmão
In der Kraft eines Gefährten, eines einfachen Bruders
Na força de um companheiro de um simples irmão
In der Kraft eines Gefährten, eines einfachen Bruders





Writer(s): Luiz Gonzaga Do Nascimento Jr.


Attention! Feel free to leave feedback.