Lyrics and translation Gonzaguinha - Mergulho
No
exato
momento,
no
exato
instante
В
тот
самый
момент,
в
то
самое
мгновение,
Em
que
nós
mergulhamos
Когда
мы
погружаемся,
É
preciso
entender
Важно
понять,
Que
não
estamos
somente
matando
Что
мы
не
просто
утоляем
Nossa
fome
na
paixão
Наш
голод
страстью.
Pois
o
suor
que
escorre,
não
seca,
não
morre
Ведь
пот,
что
стекает,
не
высыхает,
не
исчезает
E
não
pode
e
nem
deve
nunca
ser
em
vão
И
не
может
и
не
должен
быть
напрасным.
São
memórias
de
doce
e
de
sal
Это
воспоминания
о
сладком
и
соленом,
Nosso
bem,
nosso
mal
Наше
благо,
наше
зло,
Gotas
de
recordação
Капли
воспоминаний.
E
é
importante
que
nos
conheçamos
a
fundo
И
важно,
чтобы
мы
знали
друг
друга
до
глубины
души
E
saibamos
quanto
nos
necessitamos
И
понимали,
насколько
мы
нужны
друг
другу.
Pois
eis
aqui
o
fim
o
começo
Ведь
вот
он
конец
и
начало,
A
dor
e
a
alegria,
eis
a
noite,
eis
o
dia
Боль
и
радость,
вот
ночь,
вот
день.
É
a
primeira
vez,
é
de
novo,
outra
vez
Это
первый
раз,
это
снова,
опять,
Sem
ser
novamente
Не
повторяясь,
É
o
passado
somado
ao
presente
Это
прошлое,
сливающееся
с
настоящим,
Colorindo
o
futuro
que
tanto
buscamos
Раскрашивающее
будущее,
к
которому
мы
так
стремимся.
Por
favor,
compreendamos
que
é
o
princípio
de
tudo
Пожалуйста,
давай
поймем,
что
это
начало
всего,
Batendo
com
força
em
nossos
corações
Что
бьется
с
силой
в
наших
сердцах.
E
é
importante
que
nós
dois
saibamos
И
важно,
чтобы
мы
оба
знали,
Que
a
vida
está
mais
que
nunca
em
nossas
mãos
Что
жизнь
как
никогда
в
наших
руках.
E
assim,
nessa
hora
devemos
despir
o
que
ser
da
vaidade
И
поэтому,
в
этот
час
мы
должны
сбросить
с
себя
все,
что
от
тщеславия,
O
que
ser
de
orgulho
e
do
modo
mais
franco
de
ser
Все,
что
от
гордыни,
и
самым
искренним
образом
Vamos
juntos
nesse
nosso
mergulho
Вместе
совершить
это
наше
погружение.
Por
favor,
compreendamos
que
é
o
princípio
de
tudo
Пожалуйста,
давай
поймем,
что
это
начало
всего,
Batendo
com
força
em
nossos
corações
Что
бьется
с
силой
в
наших
сердцах.
E
é
importante
que
nós
dois
saibamos
И
важно,
чтобы
мы
оба
знали,
Que
a
vida
está
mais
que
nunca
em
nossas
mãos
Что
жизнь
как
никогда
в
наших
руках.
E
assim,
nessa
hora
devemos
despir
o
que
ser
da
vaidade
И
поэтому,
в
этот
час
мы
должны
сбросить
с
себя
все,
что
от
тщеславия,
O
que
ser
de
orgulho
e
do
modo
mais
franco
de
ser
Все,
что
от
гордыни,
и
самым
искренним
образом
Vamos
juntos
nesse
nosso
mergulho
Вместе
совершить
это
наше
погружение.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luiz Gonzaga Do Nascimento Jr.
Attention! Feel free to leave feedback.