Lyrics and translation Gonzaguinha - Um Sorriso Nos Lábios
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um Sorriso Nos Lábios
A Smile on the Lips
Vidro
moído
ou
areia
Shattered
glass
or
sand
No
café
da
manhã
For
breakfast
E
um
sorriso
nos
lábios
And
a
smile
on
the
lips
Ensopadinho
de
pedra
Soaked
in
stone
No
almoço
e
jantar
For
lunch
and
dinner
E
um
sorriso
nos
lábios
And
a
smile
on
the
lips
O
sangue,
o
roubo,
a
morte
The
blood,
the
theft,
the
death
Um
negro
em
cada
jornal
A
black
man
in
every
newspaper
E
um
sorriso
nos
lábios
And
a
smile
on
the
lips
Noventa
e
cinco
sorrisos
Ninety-five
smiles
Suando
na
condução
Sweating
on
the
bus
E
um
sorriso
nos
lábios...
And
a
smile
on
the
lips...
Mas
sonha
que
passa
But
dreams
it
will
pass
Ou
toma
cachaça
Or
drinks
cachaça
Agüenta
firme,
irmão
Hold
on
tight,
brother
Deus
tudo
vê
e
Deus
dará
God
sees
everything
and
God
will
give
Ou
então
acha
graça
Or
finds
it
funny
É
tão
pouca
a
desgraça
The
misfortune
is
so
small
Mas
no
fim
do
mês
But
at
the
end
of
the
month
Lembra
de
pagar
a
prestação
Remember
to
pay
the
installment
Desse
sorriso
nos
lábios,
é
Of
that
smile
on
the
lips,
you
see
Desse
sorriso
nos
lábios,
pois
é
Of
that
smile
on
the
lips,
you
see
Desse
sorriso
nos
lábios...
Of
that
smile
on
the
lips...
O
jogo,
a
nêga,
a
loteca
The
game,
the
girl,
the
lottery
A
fome
e
o
futebol
The
hunger
and
the
football
E
um
sorriso
nos
lábios
And
a
smile
on
the
lips
A
taça,
a
vida,
a
dureza
The
cup,
the
life,
the
hardship
Viva
a
beleza
do
sol
Long
live
the
beauty
of
the
sun
E
um
sorriso
nos
lábios
And
a
smile
on
the
lips
Os
olhos
fundos
sem
sono
The
deep
eyes
sleepless
Os
corpos
como
lençol
The
bodies
like
a
sheet
E
um
sorriso
nos
lábios
And
a
smile
on
the
lips
O
cerco,
a
vida,
o
circo
The
siege,
the
life,
the
circus
Silêncio,
um
medo
anormal
Silence,
an
abnormal
fear
E
um
sorriso
nos
lábios
And
a
smile
on
the
lips
Mas
sonha
que
passa
But
dreams
it
will
pass
Ou
toma
cachaça
Or
drinks
cachaça
Agüenta
firme,
irmão
Hold
on
tight,
brother
Deus
tudo
vê
e
Deus
dará
God
sees
everything
and
God
will
give
Ou
então
acha
graça
Or
finds
it
funny
É
tão
pouca
a
desgraça
The
misfortune
is
so
small
Mas
no
fim
do
mês
But
at
the
end
of
the
month
Lembra
de
pagar
a
prestação
Remember
to
pay
the
installment
Desse
sorriso
nos
lábios,
é
Of
that
smile
on
the
lips,
you
see
Desse
sorriso
nos
lábios,
pois
é
Of
that
smile
on
the
lips,
you
see
Desse
sorriso
nos
lábios...
Of
that
smile
on
the
lips...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.