Gonzales - Crying - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gonzales - Crying




Crying
Плач
What's this salty water streaming down my cheeks?
Что это за соленая вода течет по моим щекам?
I guess I must be crying, I guess I must be crying
Наверное, я плачу, наверное, я плачу
My eyes are leaking and my body feels so weak
Мои глаза протекают, и мое тело кажется таким слабым
I guess I must be crying, I guess I must be crying
Наверное, я плачу, наверное, я плачу
I'm a thinker, not a feeler
Я мыслитель, а не тот, кто чувствует
I don't deal with issues, I just call my dealer
Я не разбираюсь с проблемами, я просто звоню своему дилеру
An emotional iceberg, I pimp my feelings
Эмоциональный айсберг, я продаю свои чувства
Got a thick skin, I think it's appealing
У меня толстая кожа, думаю, это привлекательно
I was a clever child, I was never wild
Я был умным ребенком, я никогда не был диким
I could remember every phone number that I ever dialed
Я мог вспомнить каждый номер телефона, который когда-либо набирал
I was remote but in control
Я был сдержанным, но контролировал себя
The die was cast, cast myself in a starring role
Жребий брошен, я сам сыграл главную роль
And I learned how to feign affection
И я научился симулировать привязанность
Learned how to kiss babies, every day's an election
Научился целовать младенцев, каждый день - это выборы
Moved in slow-motion, with no emotion
Двигался как в замедленной съемке, без эмоций
Started story-telling, they were LOL-ing
Начал рассказывать истории, они смеялись до упаду
Started thinking differently, epiphany
Начал думать иначе, озарение
I turned into a different me, and thus began the infamy
Я превратился в другого меня, и так началось бесчестие
It's the infant in me, I have fun with bad puns
Это младенец во мне, мне весело от плохих каламбуров
But sorry, cause the story is a sad one
Но прости, потому что история грустная
And they say that tears are not enough
И говорят, что слез недостаточно
But I'll cry for a woman if she's hot enough
Но я буду плакать по женщине, если она достаточно горяча
And I'll cry for attention so you will love me
И я буду плакать, чтобы привлечь внимание, чтобы ты любила меня
And I'll cry just to mess with your impression of me
И я буду плакать только для того, чтобы испортить твое впечатление обо мне
And I know it's tempting to call me a sad clown
И я знаю, что заманчиво назвать меня грустным клоуном
Cause my mouth tells jokes but my fingers make sad sounds
Потому что мой рот шутит, но мои пальцы издают грустные звуки
Call me a drama-queen, I'm fiercer than Jake Shears
Называй меня королевой драмы, я злее, чем Джейк Ширс
I know what it takes to be the Shakespeare of these fake tears
Я знаю, что нужно, чтобы стать Шекспиром этих фальшивых слез
I'm unshakable, 100% control
Я непоколебим, 100% контроль
My heart is cold as the Yukon, it's also black as coal
Мое сердце холодно, как Юкон, оно также черное, как уголь
No, I'm not capable of shedding honest tears
Нет, я не способен проливать искренние слезы
My life is lived like a movie, telling lies is my career
Моя жизнь прожита, как в кино, ложь - моя карьера
So what's this salty water streaming down my cheeks?
Так что это за соленая вода течет по моим щекам?
I guess I must be crying, I guess I must be crying
Наверное, я плачу, наверное, я плачу
I guess I must be crying, I guess I must be crying
Наверное, я плачу, наверное, я плачу
So I turn on the faucets, sympathy, symphony
Поэтому я включаю краны, сочувствие, симфонию
You hear violins and massive rumblings of timpani
Ты слышишь скрипки и мощные раскаты литавр
I started thinking differently, epiphany
Я начал думать иначе, озарение
I turned into a different me
Я превратился в другого меня
Thus began the infamy
Так началось бесчестие
My lips tremble and my chin quivers
Мои губы дрожат, а подбородок трясется
My nose is running, running very fast, my body shivers
У меня течет из носа, очень быстро, мое тело дрожит
If this is crying, I get it now
Если это плач, теперь я понимаю
It hurts, but it feels good, to let it out
Это больно, но приятно выпустить это наружу
The master of deflection, I absorb the tension
Мастер отвлечения внимания, я поглощаю напряжение
Pale is my complexion, my whole jaw clenchin'
Бледен мой цвет лица, весь сжимаюсь
I just won't cry and you know why?
Я просто не буду плакать, и знаешь, почему?
I already got bloodshot eyes cause I'm so high
У меня уже покраснели глаза, потому что я слишком высоко
What's this salty water streaming down my cheeks?
Что это за соленая вода течет по моим щекам?
I guess I must be crying, I guess I must be crying
Наверное, я плачу, наверное, я плачу





Writer(s): Alex Ridha, Jason Beck


Attention! Feel free to leave feedback.