Lyrics and translation Gonzalo - Echar a Andar
Y
te
vi
sonreir,
Я
видел
твою
улыбку,
Y
no
supe
fingir,
Правда
затаилась,
словно
в
щели,
Y
mi
vida
se
detuvo
para
ti
Моя
жизнь
остановилась
ради
тебя
Y
una
nube
de
luz
Под
куполом
светлого
неба
Me
guiaba
desde
el
sol
Я
шел
к
тебе
от
солнца
Hacia
un
sueño
que
se
llama
como
tu
К
мечте,
что
носит
твое
имя
En
tu
boca
aprendi
Из
твоих
уст
я
узнал,
A
besar
y
a
reir
Как
целоваться
и
смеяться,
A
beber
en
una
mancha
de
carmín
Как
испить
из
алых
губ
Y
quisimos
bailar
И
мы
хотели
танцевать
Con
el
ruido
del
mar
Под
шум
прибоя,
Mientras
quede
algún
segundo
por
contar
Пока
останется
хоть
секунда
Y
hechar
a
andar,
y
hechar
a
andar
И
пойдем
вперед,
и
пойдем
вперед
Asta
que
no
podamos
más
Пока
не
сможем
больше
Y
hechar
a
andar,
y
hechar
a
andar
И
пойдем
вперед,
и
пойдем
вперед
Y
no
mirar
atras
И
не
оглядывайся
назад
Y
te
vi
sonreir,
Я
видел
твою
улыбку,
Y
no
supe
fingir,
Правда
затаилась,
словно
в
щели,
Y
mi
vida
se
detuvo
para
ti
И
моя
жизнь
остановилась
ради
тебя
He
cruzado
el
azul,
Я
пересек
синеву
De
tu
cielo
de
tul
Твоего
небесного
тюля,
Liberando
a
mis
fantasmas
del
baul
Освобождая
моих
призраков
из
сундуков,
Porque
tu
fuiste
el
sol
Ибо
ты
была
солнцем,
Derritiendo
tanto
amor
Растопившим
столько
любви,
Olvidado
en
un
pasado
que
volvió
Забытой
в
прошлом,
которое
вернулось,
Mil
estrellas
saldrán
Тысячи
звезд
восстанут
Del
gastado
volcán
Из
измученного
вулкана,
Que
nos
salva
en
este
último
final.
Который
спасет
нас
в
этом
грядущем
конце,
Mientras
puedas
reir
Пока
ты
можешь
смеяться,
Nacerá
un
nuevo
abril
Будет
рождаться
новый
апрель,
Cuatro
flores
sin
camino
que
seguir
Четыре
цветка,
чей
путь
неизвестен
Y
hechar
a
andar,
y
hechar
a
andar
И
пойдем
вперед,
и
пойдем
вперед
Asta
que
no
podamos
más
Пока
не
сможем
больше
Y
hechar
a
andar,
y
hechar
a
andar
И
пойдем
вперед,
и
пойдем
вперед
Y
no
mirar
atras
И
не
оглядывайся
назад
Y
hechar
a
andar,
y
hechar
a
andar
И
пойдем
вперед,
и
пойдем
вперед
Asta
que
no
podamos
más
Пока
не
сможем
больше
Y
hechar
a
andar,
y
hechar
a
andar
И
пойдем
вперед,
и
пойдем
вперед
Y
no
mirar
atras
И
не
оглядывайся
назад
Y
te
vi
sonreir,
Я
видел
твою
улыбку,
Y
no
supe
fingir,
Правда
затаилась,
словно
в
щели,
Y
mi
vida
se
detuvo
para
ti
И
моя
жизнь
остановилась
ради
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): luis méndes, ovidio lópez
Attention! Feel free to leave feedback.