Gonzalo Genek - Desorden - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gonzalo Genek - Desorden




Desorden
Беспорядок
Toda la people put your hands up, que se a formado el desorden.
Все люди, поднимите руки, потому что начался беспорядок.
el del flow amazing con the fucking most wanted. Yeah
Тот самый, с потрясающим флоу, вместе с самым разыскиваемым. Да.
Son varios años que estamos y desde entonces
Мы здесь уже много лет, и с тех пор
las voces nos reconocen rompiendo los altavoces.
наши голоса узнают, разрывая динамики.
It's for real the rap machine on the build,
Это реально рэп-машина в процессе сборки,
porque no hay un solo un exponente si es que existen mas de mil.
потому что нет одного исполнителя, если их существует больше тысячи.
Hip hop never surrender Osea forever an ever real
Хип-хоп никогда не сдается, то есть настоящий навсегда и вечно.
music selecta pa' los tiempos de los noventa. Yeah
Избранная музыка для времен девяностых. Да.
what's up pa!
Как дела, красотка!
Ya se quedaron sin opciones, la musica peruana llamada la nueva orden.
У них больше нет вариантов, перуанская музыка называется новым порядком.
Puliendo lo necesario pa' reventar escenarios,
Оттачиваем все необходимое, чтобы взорвать сцены,
hoy serán tarimas mañana serán estadios Aja.
сегодня это будут небольшие площадки, завтра стадионы. Ага.
asi de claro yah...
Вот так все ясно, да...
aja asi de claro
ага, вот так ясно.
El cielo no es limite si dictas lo contrario.
Небо не предел, если ты говоришь обратное.
Esta cancion es pa saber lo necesario
Эта песня для того, чтобы знать необходимое.
And fly beats from peru 4 puntos shot down.
И крутые биты из Перу, 4 очка сбиты.
Esta es la voz de la autoridad...
Это голос власти...
Hoy traje una nómina de novedad y por
Сегодня я принес список новинок, и, по
obviedad si es rima de mi bóveda es notoriedad.
очевидным причинам, если это рифма из моего хранилища, то это известность.
Vine a doblegar, siendo un doble A
Пришел, чтобы подчинить, будучи двойным А
Con lírica de novela colando su cólera.
С лирикой романа, проливающей свой гнев.
Subí esa pollera e hice que me oyera toda tu collera.
Поднял твою юбку и заставил всю твою компанию меня услышать.
Salí de una gallera,
Вышел из петушиных боев,
afro como Gerald y era con la gorra, tabaco y polera.
афро, как Джеральд, и это было в кепке, табаке и футболке.
Hoy exhalo y con Gonzalo te fabrico un palo de buena madera.
Сегодня я выдыхаю, и вместе с Гонсало создаю для тебя отличный трек.
Alto caoba, music pa la loba y pal q roba.
Высокое красное дерево, музыка для волчицы и для того, кто ворует.
Espacio dentro de esta supernova, esa voz de puta no me emboba.
Место внутри этой сверхновой, этот шлюший голос меня не дурачит.
Como Willie Colón un casanova
Как Вилли Колон, Казанова
a punta de tinta dentro de la alcoba.
с помощью чернил в спальне.
Ya empecé y que te va a doler,
Я начал, и я знаю, что тебе будет больно,
farandulero cuál Millet yo ya me nivelé.
светский лев, какой Миллет, я уже вышел на свой уровень.
Buscas la estrella de Belén, yo a Oscar Avilés.
Ты ищешь Вифлеемскую звезду, а я Оскара Авилеса.
Tas aspirando al Emelec y yo soy Dembelé, hablalé.
Ты стремишься к Эмелеку, а я Дембеле, поговори с ней.





Gonzalo Genek - Desorden
Album
Desorden
date of release
05-06-2019



Attention! Feel free to leave feedback.