Gonzalo Genek feat. Django - Desorden - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gonzalo Genek feat. Django - Desorden




Desorden
Беспорядок
Gonzalo Genek
Gonzalo Genek
Toda la people put your hands up
Все люди, поднимите руки вверх!
Que se a formado el desorden
Потому что здесь творится беспорядок
El del flow amazing con the fucking most wanted
Тот самый, с потрясающим флоу, вместе с самым разыскиваемым
Yeah!
Да!
Son varios años que estamos y desde entonces
Мы здесь уже много лет, и с тех пор
Las voces nos reconocen rompiendo los altavoces
Наши голоса узнают, разрывая динамики
It's for real
Это по-настоящему
The rap machine on the build
Рэп-машина на подъеме
Porque no hay un solo un exponente si es que existen mas de mil
Ведь нет одного исполнителя, если их больше тысячи
Hip hop never surrender
Хип-хоп никогда не сдается
Osea forever and ever
То есть всегда и навсегда
Real music selecta pa' los tiempos de los noventa
Настоящая отборная музыка для времен девяностых
Yeah What's up pa!
Да, как дела, пацан!
Ya se quedaron sin opciones
У них больше нет вариантов
La musica peruana llamada la nueva orden
Перуанская музыка, называемая новым порядком
Puliendo lo necesario pa' reventar escenarios
Оттачиваем все необходимое, чтобы взорвать сцены
Hoy serán tarimas mañana serán estadios
Сегодня это будут небольшие площадки, завтра стадионы
Aja. asi de claro yeah... aja asi de claro
Ага, все ясно, да... ага, все ясно
El cielo no es limite si dictas lo contrario
Небо не предел, если ты утверждаешь обратное, детка
Esta cancion es pa saber lo necesario
Эта песня для того, чтобы знать все необходимое
And fly beats from peru cuatro puntos shot down
И биты летят из Перу, четыре точки, сбиты
Esta es la voz de la autoridad
Это голос власти
Hoy traje una nómina de novedad
Сегодня я принес список новинок
Y por obviedad si es rima de mi bóveda
И, очевидно, если это рифма из моего хранилища
Es notoriedad
Это известность
Vine a doblegar, siendo un doble A
Я пришел побеждать, будучи дважды А
Con lírica de novela colando su cólera
С лирикой романа, пронизывающей своим гневом
Subí esa pollera e hice que me oyera
Подними юбку и заставь себя услышать
Toda tu collera
Всю твою компанию
Salí de una gallera, afro como Gerald y era
Я вышел из петушиных боев, афро, как Джеральд, и был
Con la gorra, tabaco y polera
В кепке, с сигаретой и в футболке
Hoy exhalo y con Gonzalo te fabrico un palo de buena madera
Сегодня я выдыхаю, и вместе с Гонсало создаю для тебя отличный трек
Alto caoba
Высокое красное дерево
Music pa la loba y pal que roba
Музыка для волчицы и для того, кто ворует
Espacio dentro de esta supernova
Место внутри этой сверхновой
Esa voz de puta no me emboba
Этот шлюхинский голос меня не дурачит
Como Willie Colón un casanova
Как Вилли Колон, Казанова
A punta de tinta dentro de la alcoba
С помощью чернил в спальне
Ya empecé y que te va a doler
Я уже начал, и я знаю, что тебе будет больно
Farandulero cuál Millet yo ya me nivelé
Светский лев, как Миллет, я уже вышел на свой уровень
Buscas la estrella de Belén
Ты ищешь Вифлеемскую звезду
Yo a Oscar Avilés
А я Оскара Авилеса
Tas aspirando al Emelec
Ты стремишься к Эмелеку
Y yo soy Dembelé, hablalé.
А я Дембеле, поговори со мной.





Writer(s): Gonzalo Genek


Attention! Feel free to leave feedback.