Gonzalo Genek - A Veces - translation of the lyrics into German

A Veces - Gonzalo Genektranslation in German




A Veces
Manchmal
Hemos hablado tantas veces que yo ya no
Wir haben so oft gesprochen, dass ich schon nicht mehr weiß
Lo que te pasa por la mente
Was dir durch den Kopf geht
Yo creo que es mejor ya no seguir
Ich glaube, es ist besser, nicht mehr weiterzumachen
Pa′ que intentarlo, pa' que sufrir
Wozu es versuchen, wozu leiden
Nada que quitar, nada que añadir
Nichts wegzunehmen, nichts hinzuzufügen
El tiempo me hizo pensar así
Die Zeit hat mich so denken lassen
Quiero que seas libre ya
Ich will, dass du jetzt frei bist
Vuela alto y déjame
Flieg hoch und lass mich
Que ya no me perteneces
Denn du gehörst mir nicht mehr
Como solía pasar a veces con tu ingratitud
Wie es manchmal mit deiner Undankbarkeit geschah
Quiero que seas libre ya
Ich will, dass du jetzt frei bist
Vuela alto y déjame
Flieg hoch und lass mich
Que ya no me perteneces
Denn du gehörst mir nicht mehr
Como solía pasar a veces con tu ingratitud
Wie es manchmal mit deiner Undankbarkeit geschah
Ya no me perteneces
Du gehörst mir nicht mehr
Ya no me perteneces
Du gehörst mir nicht mehr
Con tu ingratitud
Mit deiner Undankbarkeit
Como solía pasar
Wie es zu geschehen pflegte
Tantas veces que lo hablamos
So oft wir darüber sprachen
Y que nunca lo arreglamos
Und es nie in Ordnung brachten
Pero nunca me puse en tu lugar
Aber ich habe mich nie in deine Lage versetzt
Quizá fue demasiado tarde
Vielleicht war es zu spät
Para entender que el para siempre solo fuera una mentira
Um zu verstehen, dass das "für immer" nur eine Lüge war
Que jamás nos dimos cuenta que se hacía
Dass wir nie bemerkten, wie es geschah
El sueño casi siempre lo perdía -ía -ía
Den Traum verlor ich fast immer -mer -mer
Fue tu culpa o la mía
War es deine Schuld oder meine
No quiero culparnos más
Ich will uns nicht mehr die Schuld geben
Vuela alto y se feliz
Flieg hoch und sei glücklich
Te quiero pero más a
Ich liebe dich, aber mich selbst mehr
Amor con odio nunca funciona
Liebe mit Hass funktioniert nie
Otra vez hablando con tal persona
Wieder einmal im Gespräch mit dieser Person
No quiero más de eso
Ich will davon nichts mehr
La vida que yo llevo nunca tuvo retroceso
Das Leben, das ich führe, kannte nie einen Rückschritt
El tiempo que pasamos juro que te lo agradezco
Für die Zeit, die wir verbrachten, schwöre ich, danke ich dir
Aunque todo ya nos igual pa′ ser feliz
Auch wenn uns jetzt alles egal ist, um glücklich zu sein
Quiero que seas libre ya
Ich will, dass du jetzt frei bist
Vuela alto y déjame
Flieg hoch und lass mich
Que ya no me perteneces
Denn du gehörst mir nicht mehr
Como solía pasar a veces con tu ingratitud
Wie es manchmal mit deiner Undankbarkeit geschah
Quiero que seas libre ya
Ich will, dass du jetzt frei bist
Vuela alto y déjame
Flieg hoch und lass mich
Que ya no me perteneces
Denn du gehörst mir nicht mehr
Como solía pasar a veces con tu ingratitud
Wie es manchmal mit deiner Undankbarkeit geschah
Quiero que seas libre ya
Ich will, dass du jetzt frei bist
Ya no me perteneces
Du gehörst mir nicht mehr
Quiero que seas libre ya
Ich will, dass du jetzt frei bist
Ya no me perteneces
Du gehörst mir nicht mehr
Con tu ingratitud
Mit deiner Undankbarkeit





Writer(s): Gonzalo Genek


Attention! Feel free to leave feedback.