Gonzalo Genek - Borracho y Loco - translation of the lyrics into German

Borracho y Loco - Gonzalo Genektranslation in German




Borracho y Loco
Betrunken und Verrückt
Es otra noche más despierto sin poder cerrar los ojos
Es ist noch eine Nacht, in der ich wach bin, ohne die Augen schließen zu können
El día no estuvo bueno y no fue culpa de nosotros
Der Tag war nicht gut, und es war nicht unsere Schuld
Ya llevo varios meses bebiendo como aquel loco
Ich trinke schon seit mehreren Monaten wie dieser Verrückte
Descalzo como si la vida me importara poco, ¿Y quién?
Barfuß, als ob mir das Leben wenig bedeuten würde. Und wer?
No se desahoga en ese llanto que te ahoga
Lässt seinem Schmerz nicht freien Lauf in diesem Weinen, das dich erstickt
El ron como mi eslogan mientras las penas dialogan
Rum als mein Slogan, während die Sorgen Zwiegespräch halten
Los pajaros en cánticos mientras todos se asoman
Die Vögel singen, während alle herausschauen
Y yo borracho y loco rapeando este tema ahora
Und ich, betrunken und verrückt, rappe dieses Lied jetzt
Ya no más mentiras con lo que gira en mi entorno
Keine Lügen mehr über das, was um mich herum geschieht
Licor, amor y jazz pa′ quitarnos ese bochorno
Schnaps, Liebe und Jazz, um diese Scham loszuwerden
O algún bolero viejo de esos pa' poner de fondo
Oder irgendein alter Bolero, um ihn im Hintergrund laufen zu lassen
Que acompañe el vacío de este corazón tan hondo
Der die Leere dieses so tiefen Herzens begleitet
Sírveme ese vaso lleno pa′ olvidar
Schenk mir dieses volle Glas ein, um zu vergessen
Que del suelo a más abajo ya no vamos a pasar
Denn tiefer als der Boden können wir nicht mehr fallen
El tabaco rubio dudo que se la quiera perder
Der helle Tabak, ich bezweifle, dass er das verpassen will
Si es que no encontraste el cielo al menos tuviste fe
Wenn du den Himmel nicht gefunden hast, hattest du zumindest Glauben
La mano arriba
Die Hand hoch
¿Y cómo estamos hoy?
Und wie geht es uns heute?
Estoy borracho y loco
Ich bin betrunken und verrückt
Dime ¿Cómo te sientes tú?
Sag mir, wie fühlst du dich?
Yo estoy borracho y loco
Ich bin betrunken und verrückt
¿Y cómo estamos ahora?
Und wie geht es uns jetzt?
Estoy borracho y loco
Ich bin betrunken und verrückt
Así que sirveme otro vaso pa' olvidar de todo un poco
Also schenk mir noch ein Glas ein, um alles ein wenig zu vergessen
¿Y cómo estamos hoy?
Und wie geht es uns heute?
Estoy borracho y loco
Ich bin betrunken und verrückt
Dime ¿Cómo te sientes tú?
Sag mir, wie fühlst du dich?
Yo estoy borracho y loco
Ich bin betrunken und verrückt
¿Y cómo estamos ahora?
Und wie geht es uns jetzt?
Estoy borracho y loco
Ich bin betrunken und verrückt
Así que sirveme otro vaso pa' olvidar
Also schenk mir noch ein Glas ein, um zu vergessen
Como dejar el vicio si es que todos son problemas
Wie soll man die Sucht aufgeben, wenn alles nur Probleme sind
Pegao a la botella contemplando estrellas
An die Flasche geklammert, die Sterne betrachtend
Otro día que se cae ya no hay fuerza pa′
Ein weiterer Tag, der zu Ende geht, es gibt keine Kraft mehr, um
Seguir hacia adelante pa′ no estar mirando atrás
weiterzumachen, um nicht zurückzublicken
Son tantas voces que conocen a este y yo ni quien son
Es sind so viele Stimmen, die diesen hier kennen, und ich weiß nicht einmal, wer sie sind
Solo unos cuanto que quedaron hasta el día de hoy
Nur ein paar, die bis heute geblieben sind
Pero no todo es tan difícil me repito
Aber nicht alles ist so schwer, wiederhole ich mir
El único que sabe todo siempre será el micro
Der Einzige, der alles weiß, wird immer das Mikrofon sein
Y yo sigo estando invicto y rectifico que
Und ich bin immer noch ungeschlagen und stelle klar, dass
En los tiempos de penumbra lo mejor es tener fe
in Zeiten der Dunkelheit das Beste ist, Glauben zu haben
Aunque nadie me conteste ahora
Auch wenn mir jetzt niemand antwortet
El cora llora ahora
Das Herz weint jetzt
Si nada mejora mejor que todo se joda, y solo beber
Wenn sich nichts bessert, dann soll alles zur Hölle fahren, und nur trinken
Olvidarme de lo que hice ayer tal vez mejore o solo en vida empeore
Vergessen, was ich gestern getan habe, vielleicht wird es besser oder im Leben nur schlimmer
Por éso dejo este legado a quien más quiero
Deshalb hinterlasse ich dieses Erbe dem, den ich am meisten liebe
Querían que sea doctor y moriré siendo rapero, aja
Sie wollten, dass ich Arzt werde, und ich werde als Rapper sterben, aha
¿Y cómo estamos hoy?
Und wie geht es uns heute?
Estoy borracho y loco
Ich bin betrunken und verrückt
Dime ¿Cómo te sientes tú?
Sag mir, wie fühlst du dich?
Yo estoy borracho y loco
Ich bin betrunken und verrückt
¿Y cómo estamos ahora?
Und wie geht es uns jetzt?
Estoy borracho y loco
Ich bin betrunken und verrückt
Así que sirveme otro vaso pa' olvidar de todo un poco
Also schenk mir noch ein Glas ein, um alles ein wenig zu vergessen
¿Y cómo estamos hoy?
Und wie geht es uns heute?
Estoy borracho y loco
Ich bin betrunken und verrückt
Dime ¿Cómo te sientes tú?
Sag mir, wie fühlst du dich?
Yo estoy borracho y loco
Ich bin betrunken und verrückt
¿Y cómo estamos ahora?
Und wie geht es uns jetzt?
Estoy borracho y loco
Ich bin betrunken und verrückt
Así que sirveme otro vaso pa′ olvidar...
Also schenk mir noch ein Glas ein, um zu vergessen...
(Hay algo que quieres más que y que a los niños)
(Es gibt etwas, das du mehr liebst als mich und die Kinder)
(Más que a todas las mujeres con las que te has acostado)
(Mehr als all die Frauen, mit denen du geschlafen hast)
(Más que toda la droga que te has metido, ¿De qué estás hablando?)
(Mehr als all die Drogen, die du dir reingezogen hast. Wovon sprichst du?)
(Música)
(Musik)





Writer(s): Gonzalo Genek


Attention! Feel free to leave feedback.