Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Musica For Real
Echte Musik
Pero
dime
si
tú
Aber
sag
mir,
ob
du
Piensas
lo
mismo
que
yo
Dasselbe
denkst
wie
ich
Si
llamas
juro
que
voy
por
ti
Wenn
du
anrufst,
schwör'
ich,
ich
komme
zu
dir
La
música
nos
unió
y
no
creo
que
quieras
huir
Die
Musik
hat
uns
verbunden,
und
ich
glaube
nicht,
dass
du
fliehen
willst
Pero
dime
si
tú
Aber
sag
mir,
ob
du
Piensas
lo
mismo
que
yo
Dasselbe
denkst
wie
ich
Si
llamas
juro
que
voy
por
ti
Wenn
du
anrufst,
schwör'
ich,
ich
komme
zu
dir
La
música
nos
unió
y
no
creo
que
quieras
huir
Die
Musik
hat
uns
verbunden,
und
ich
glaube
nicht,
dass
du
fliehen
willst
Enamorao′
de
ti
como
escuchando
a
Westside
Verliebt
in
dich,
als
würd'
ich
Westside
hören
La
música
me
tiene
cual
presa
Die
Musik
hält
mich
gefangen
wie
eine
Beute
A
cada
rato
cabeceando
con
el
Hip
Hop
Jeden
Moment
nicke
ich
mit
dem
Kopf
zum
Hip
Hop
Porque
lo
mio
es
real
traje
la
mierd*
mas
fresca
Denn
meins
ist
echt,
ich
hab
den
frischesten
Scheiß
gebracht
Bombo
caja
y
batería
y
con
mi
batería
haciendo
Hip
Hop
todo
el
día
Bassdrum,
Snare
und
Schlagzeug,
und
mit
meiner
Energie
mache
ich
Hip
Hop
den
ganzen
Tag
Hasta
que
llegue
a
viejo
seguiré
con
la
manía
Bis
ich
alt
werde,
werde
ich
diese
Manie
beibehalten
De
hacer
vibrar
al
mundo
con
el
jazz
y
poesía
Die
Welt
mit
Jazz
und
Poesie
zum
Vibrieren
zu
bringen
Borracho
y
loco,
de
rimas
te
coloco
Betrunken
und
verrückt,
mit
Reimen
berausche
ich
dich
Cuando
te
acercas
siento
que
el
cielo
lo
toco
Wenn
du
dich
näherst,
fühle
ich,
dass
ich
den
Himmel
berühre
"You
know
how
we
do"
si
tu
no
sabes
yo
tampoco
"You
know
how
we
do",
wenn
du's
nicht
weißt,
ich
auch
nicht
El
del
"Flow
Amazing"
motherf*cker
Der
mit
dem
"Flow
Amazing",
Motherf*cker
Esto
es
un
trance,
pa'
que
tu
mente
dance
Das
ist
ein
Trance,
damit
dein
Geist
tanzt
Y
los
problemas
que
están
lejos
nunca
te
alcancen
Und
die
Probleme,
die
weit
weg
sind,
dich
niemals
erreichen
Déjame
entrar
nena
solo
dame
un
chance
Lass
mich
rein,
Süße,
gib
mir
nur
'ne
Chance
Porque
lo
mio
es
tuyo
y
con
tu
arte
hacen
balance
Denn
meins
ist
deins,
und
mit
deiner
Kunst
schaffen
sie
ein
Gleichgewicht
Pero
dime
si
tú
Aber
sag
mir,
ob
du
Piensas
lo
mismo
que
yo
Dasselbe
denkst
wie
ich
Si
llamas
juro
que
voy
por
ti
Wenn
du
anrufst,
schwör'
ich,
ich
komme
zu
dir
La
música
nos
unió
y
no
creo
que
quieras
huir
Die
Musik
hat
uns
verbunden,
und
ich
glaube
nicht,
dass
du
fliehen
willst
Pero
dime
si
tú
Aber
sag
mir,
ob
du
Piensas
lo
mismo
que
yo
Dasselbe
denkst
wie
ich
Si
llamas
juro
que
voy
por
ti
Wenn
du
anrufst,
schwör'
ich,
ich
komme
zu
dir
La
música
nos
unió
y
no
creo
que
quieras
huir
Die
Musik
hat
uns
verbunden,
und
ich
glaube
nicht,
dass
du
fliehen
willst
No
cambiaría
mi
esencia
por
sellos
y
modas
Ich
würde
mein
Wesen
nicht
für
Labels
und
Moden
ändern
Lo
mantengo
real
lo
que
digan
me
incomoda
Ich
halte
es
echt,
was
andere
sagen,
stört
mich
Yo
sigo
siendo
el
mismo
aunque
los
años
me
traicionan
Ich
bin
immer
noch
derselbe,
auch
wenn
die
Jahre
mich
verraten
Rapero
100%
pero
antes
siendo
persona
100%
Rapper,
aber
zuerst
Mensch
Mi
rap
no
tiene
precio
y
pregúntale
a
cualquiera
Mein
Rap
ist
unbezahlbar,
frag
einfach
irgendwen
Con
cuantos
de
ustedes
estado
borracho
en
la
acera
Mit
wie
vielen
von
euch
war
ich
schon
betrunken
auf
dem
Bürgersteig
La
diferencia
es
plena
y
placentera
Der
Unterschied
ist
vollkommen
und
angenehm
Que
cuando
se
hace
por
amor
el
rap
te
llena
la
billetera
Dass,
wenn
man
es
aus
Liebe
macht,
der
Rap
dir
die
Brieftasche
füllt
Y
no
es
por
dinero
ni
fama,
es
por
matar
las
ganas
Und
es
ist
nicht
wegen
Geld
oder
Ruhm,
es
ist,
um
die
Sehnsucht
zu
stillen
De
la
vida
de
un
borracho
con
su
corazón
en
llamas
Vom
Leben
eines
Betrunkenen
mit
brennendem
Herzen
Respetos
pal
que
a
todas
se
lo
gana
Respekt
dem,
der
sich
alles
verdient
Porque
los
falsos
se
aparecen
siempre
de
noche
a
la
mañana
Denn
die
Falschen
tauchen
immer
von
heute
auf
morgen
auf
Y
sigo
con
los
míos,
aunque
se
fueron
varios
Und
ich
bleibe
bei
den
Meinen,
auch
wenn
einige
gegangen
sind
La
música
estuvo
en
esos
momentos
necesarios
Die
Musik
war
in
diesen
notwendigen
Momenten
da
"Hip
Hop
For
Ever"
de
la
calle
al
escenario
"Hip
Hop
For
Ever",
von
der
Straße
auf
die
Bühne
Hoy
serán
tarimas
mañanas
serán
estadios
Heute
sind
es
Bühnen,
morgen
werden
es
Stadien
sein
Pero
dime
si
tú
Aber
sag
mir,
ob
du
Piensas
lo
mismo
que
yo
Dasselbe
denkst
wie
ich
Si
llamas
juro
que
voy
por
ti
Wenn
du
anrufst,
schwör'
ich,
ich
komme
zu
dir
La
música
nos
unió
y
no
creo
que
quieras
huir
Die
Musik
hat
uns
verbunden,
und
ich
glaube
nicht,
dass
du
fliehen
willst
Pero
dime
si
tú
Aber
sag
mir,
ob
du
Piensas
lo
mismo
que
yo
Dasselbe
denkst
wie
ich
Si
llamas
juro
que
voy
por
ti
Wenn
du
anrufst,
schwör'
ich,
ich
komme
zu
dir
La
música
nos
unió
y
no
creo
que
quieras
huir
Die
Musik
hat
uns
verbunden,
und
ich
glaube
nicht,
dass
du
fliehen
willst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gonzalo Genek
Attention! Feel free to leave feedback.