Lyrics and translation Gonzalo Genek - My Girl
Solos
tu
y
yo
Только
ты
и
я
Y
nadie
mas
aca
И
никого
здесь
больше
нет
Juntemos
nuestras
almas
Соединим
наши
души
Con
alcohol
y
con
el
jazz
Посредством
алкоголя
и
джаза
Eres
tu
mujer
Ты
моя
девушка
My
girl,
my
girl,
my
girl
Моя
девушка,
моя
девушка,
моя
девушка
Eres
tu
mujer
Ты
моя
девушка
My
girl,
my
girl,
my
girl
Моя
девушка,
моя
девушка,
моя
девушка
Solos
tu
y
yo
Только
ты
и
я
Y
nadie
mas
aca
И
никого
здесь
больше
нет
Juntemos
nuestras
almas
Соединим
наши
души
Con
alcohol
y
con
el
jazz
Посредством
алкоголя
и
джаза
Eres
tu
mujer
Ты
моя
девушка
My
girl,
my
girl,
my
girl
Моя
девушка,
моя
девушка,
моя
девушка
Eres
tu
mujer
Ты
моя
девушка
My
girl,
my
girl,
my
girl
Моя
девушка,
моя
девушка,
моя
девушка
Me
vi
con
aquella
chica
Я
виделся
с
той
девушкой
Esas
que
no
se
complican
Из
тех,
что
не
усложняют
Que
cuando
besas
te
pican
Которые
кусают
тебя,
когда
ты
их
целуешь
Y
son
fuertes
como
un
titan
И
они
такие
же
крепкие,
как
титан
My
love
my
girl
Моя
любовь,
моя
девушка
No
me
hagas
retroceder
Не
заставляй
меня
отступать
Pues
tus
besos
me
dicen
Ведь
твои
поцелуи
говорят
мне
Te
amo
mucho
mas
que
ayer
Что
ты
любишь
меня
намного
больше,
чем
вчера
Oye
my
lady
solo
dime
que
si
si
Прошу,
моя
леди,
просто
скажи
мне,
что
да
Tu
eres
sagitario
yo
soy
piscis
Ты
- Стрелец,
я
- Рыбы
Salgamos
de
la
crisis
Давайте
выберемся
из
кризиса
Nadie
dijo
que
seria
easy
Никто
не
говорил,
что
это
будет
легко
Reyna
creo
que
soy
explicit
Королева,
надеюсь,
я
понятен
Caminando
ella
va
yo
sintiendo
su
compaz
Она
идет,
я
слышу
еë
ритм
Dos
pa
lante
y
dos
pa
tras
sin
mirar
a
los
demás
Два
шага
вперед
и
два
шага
назад,
не
оглядываясь
на
других
Junto
con
alcohol
y
jazz
enamora
lo
que
das
Вместе
с
алкоголем
и
джазом
то,
что
ты
даешь,
влюбляет
Ya
no
importa
el
que
dirán
Больше
не
имеет
значения,
что
скажут
другие
Baila
al
ritmo
de
este
sound
Танцуй
под
ритм
этого
звучания
Es
mi
reyna,
bella
cuando
te
despeinas
Она
моя
королева,
прекрасная,
когда
она
растрепана
Ella
si
vale
la
pena
no
se
hace
problema
Она
действительно
того
стоит,
она
не
устраивает
проблем
Y
si
al
mirarnos
negra
te
haces
un
dilema
И
если
при
взгляде
на
нас
ты,
темнокожая,
испытываешь
дилемму
Solo
con
un
beso
podemos
cambiar
de
tema
Одним
поцелуем
мы
можем
изменить
тему
Volvió
tu
poeta
preferido
Вернулся
твой
любимый
поэт
Unidos
por
el
bumbap
de
un
sonido
Единые
благодаря
бум-бапу
звука
Que
apesar
de
mis
defectos
Что
несмотря
на
мои
недостатки
Solo
tu
me
has
comprendido
Только
ты
меня
понимаешь
Y
asimilo
que
en
momentos
И
я
осознаю,
что
в
моменты
Que
pierdo
el
sentido
Когда
я
теряю
смысл
Llegas
tú
y
me
das
la
calma
Ты
приходишь
и
даришь
мне
спокойствие
Como
si
na'
hubiera
ocurrido
Как
будто
ничего
не
произошло
Se
que
el
tiempo
nos
aleja
Я
знаю,
что
время
разлучает
нас
Pero
igual
estamos
juntos
Но
мы
все
равно
вместе
Y
sé
que
en
ocasiones
estoy
perdido
en
mis
asuntos
И
я
знаю,
что
иногда
я
бываю
потерян
в
своих
делах
Existen
mil
problemas
por
lo
cual
los
tomo
a
gusto
Есть
тысячи
проблем,
но
я
принимаю
их
с
радостью
Pero
acaba
las
peleas
poniendolo
a
cuatro
puntos
Но
заканчиваю
ссоры,
ставя
их
на
четыре
точки
Y
es
que
así
adicto
a
tu
ritmo
И
это
потому,
что
я
зависим
от
твоего
ритма
Y
al
frenezi
el
color
que
le
das
el
beat
И
от
экстаза,
цвета,
который
ты
даешь
биту
El
amor
que
me
das
a
mi
От
любви,
которую
ты
даешь
мне
Y
esa
fuerza
para
escribir
И
от
этой
силы
для
написания
La
manera
en
que
descubrí
Того,
как
я
обнаружил
En
que
estés
conmigo
siempre
Что
ты
всегда
со
мной
Haces
mi
mundo
más
feliz
Ты
делаешь
мой
мир
счастливее
No
es
que
sea
amor
a
ciegas
es
sentir
a
ojo
cerrao
Это
не
слепая
любовь,
это
чувство
с
закрытыми
глазами
Es
querer
quererte
cerca
así
tu
no
estés
a
mi
lado
Это
желание
желать
тебя
рядом,
даже
когда
ты
не
рядом
со
мной
Es
una
lucha
continua
entre
la
pista
y
lo
acortao
Это
непрерывная
борьба
между
песней
и
тем,
что
короче
Es
querer
quererte
cerca
así
tu
no
estés
a
mi
lado
Это
желание
желать
тебя
рядом,
даже
когда
ты
не
рядом
со
мной
Solos
tu
y
yo
Только
ты
и
я
Y
nadie
mas
aca
И
никого
здесь
больше
нет
Juntemos
nuestras
almas
Соединим
наши
души
Con
alcohol
y
con
el
jazz
Посредством
алкоголя
и
джаза
Eres
tu
mujer
Ты
моя
девушка
My
girl,
my
girl,
my
girl
Моя
девушка,
моя
девушка,
моя
девушка
Eres
tu
mujer
Ты
моя
девушка
My
girl,
my
girl,
my
girl
Моя
девушка,
моя
девушка,
моя
девушка
Solos
tu
y
yo
Только
ты
и
я
Y
nadie
mas
aca
И
никого
здесь
больше
нет
Juntemos
nuestras
almas
Соединим
наши
души
Con
alcohol
y
con
el
jazz
Посредством
алкоголя
и
джаза
Eres
tu
mujer
Ты
моя
девушка
My
girl,
my
girl,
my
girl
Моя
девушка,
моя
девушка,
моя
девушка
Eres
tu
mujer
Ты
моя
девушка
My
girl,
my
girl,
my
girl
Моя
девушка,
моя
девушка,
моя
девушка
Solos
tu
y
yo
Только
ты
и
я
Y
nadie
mas
aca
И
никого
здесь
больше
нет
Juntemos
nuestras
almas
Соединим
наши
души
Con
alcohol
y
con
el
jazz
Посредством
алкоголя
и
джаза
Eres
tu
mujer
Ты
моя
девушка
My
girl,
my
girl,
my
girl
Моя
девушка,
моя
девушка,
моя
девушка
Eres
tu
mujer
Ты
моя
девушка
My
girl,
my
girl,
my
girl
Моя
девушка,
моя
девушка,
моя
девушка
Solos
tu
y
yo
Только
ты
и
я
Y
nadie
mas
aca
И
никого
здесь
больше
нет
Juntemos
nuestras
almas
Соединим
наши
души
Con
alcohol
y
con
el
jazz
Посредством
алкоголя
и
джаза
Eres
tu
mujer
Ты
моя
девушка
My
girl,
my
girl,
my
girl
Моя
девушка,
моя
девушка,
моя
девушка
Eres
tu
mujer
Ты
моя
девушка
My
girl,
my
girl,
my
girl
Моя
девушка,
моя
девушка,
моя
девушка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gonzalo Alonso Urresti Araujo
Attention! Feel free to leave feedback.