Lyrics and translation Gonzalo Genek - Rln
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
apagan
las
luces
Гаснут
огни
Pa′
que
se
encienda
Чтоб
зажечь
Mi
ciudad
camina
cegada
Мой
город
ослеп
Ante
la
soledad
От
одиночества
Cortinas
de
humo,
Пелена
дыма,
No
de
bombas
lacrimógenas
А
не
слезоточивого
газа
Manchado
con
sangre
Земля
залита
кровью
Lo
que
nadie
nos
devolvera
То,
что
никто
не
вернет
Llueven
las
balas
Пули
летят
дождем
Arrastrándose
inocentes
Сминая
тела
невинных
Por
un
ente
lavamente
По
злобной
прихоти
Con
un
alto
coeficiente
intelectual
С
высоким
интеллектом
El
cambio
por
una
razón
social
Перемены
во
имя
социальной
идеи
No
es
excusa
pa'
acabar
con
vidas
Не
оправдание
убийств
A
tiempo
real
Yeah
В
прямом
эфире,
детка
Las
voces
de
mi
selva
Голоса
моих
джунглей
Gritan
montañas
Кричат
с
вершин
гор
Ahora
lloran
por
recursos
Теперь
они
плачут
о
ресурсах
Extraido
de
malditas
Что
изымают
у
нас
проклятые
Empresas
que
solo
nos
perjudican
Корпорации,
творящие
нам
зло
Violando
los
derechos
Попирая
права
Naturales
que
a
mi
gente
Природы,
что
для
моих
людей
Más
complica
С
каждым
днем
тяжелее
Y
camimamos
en
linea
recta
Мы
идем
по
прямой
La
dosis
se
inyecta
Иголка
в
вену
Terror
en
calles
Ужас
на
улицах
Que
a
todos
afecta
Поражает
нас
всех
Crudezas
sobre
cada
letra
Жестокость
в
каждой
строчке
Por
no
más
sangre
derramada
Чтобы
предотвратить
кровопролитие
Como
en
los
años
90
Как
в
девяностых
El
mundo
se
derrumba
Мир
рушится
Ya
no
encuentras
solucion
И
нет
больше
решений
Son
varios
años
de
promesa
За
многие
годы
обещаний
Con
la
misma
situacion
Все
та
же
ситуация
Patron
del
caos
Власть
в
руках
хаоса
Lo
que
muestra
la
television
Что
показывают
в
новостях
Mientras
supuestos
gobernantes
Пока
предполагаемые
правители
Roban
desde
su
sillon
Воруют,
сидя
на
диванах
Misma
gestion
y
diarios
Те
же
новости
Que
te
informan
lo
contrario
И
газеты
врут
Hechos
contra
tus
derechos
Ущемляя
твои
права
Solo
por
fin
monetario
Лишь
ради
наживы
La
cuestion
vivir
a
mil
Необходимость
выживать
Y
por
un
minimo
salario
За
жалкие
копейки
Y
lo
que
gastan
100
familas
А
то,
что
тратят
сто
семей
Se
lo
lleva
un
funcionario
Забирает
чиновник
Un
solo
guante
Одна
перчатка
Seguimos
una
lucha
constante
Мы
продолжаем
свою
борьбу
Por
inculcar
valores
frente
Чтоб
привить
ценности
в
A
un
pais
ignorante
Невежественной
стране
Donde,
Miles
de
niños
Где
тысячи
детей
Sueñan
con
ser
aspirantes
Мечтают
стать
претендентами
A
ser
parte
de
un
programa
В
шоу-программе
Que
no
es
na′
gratificante
Что
совсем
не
вдохновляет
Mierda
plena
Полное
дерьмо
Hoy
el
mundo
es
quien
te
desordena
Сегодня
мир
в
беспорядке
Perdimos
lo
que
es
nuestro
Мы
утратили
свое
Y
se
lo
dan
a
gente
ajena
И
отдали
это
чужакам
Ya
basta
de
mentiras
Хватит
лжи
Y
rompamos
las
cadenas
И
разорвем
цепи
El
master
en
la
instrumental
Мастер
за
пультом
Mientras
que
rindes
la
yema
А
ты
крути
педали
Bienvenido
al
mundo
real
Добро
пожаловать
в
реальный
мир
Contruido
y
hecho
de
cristal
Построенный
из
стекла
Donde
el
dinero
es
el
Fucking
Где
деньги
— это
ебаный
Principal
factor
vital
Главный
фактор
жизни
Vigilados
al
perímetro
Под
круглосуточным
наблюдением
Pero
sin
seguridad
Но
без
безопасности
Donde
el
primero
en
robar
Где
первым
вором
Es
un
jefe
nacional
Становится
глава
государства
Es
el
sonido
de
las
polis
Это
звук
сирен
Culpandome
de
cualquier
cosa
Обвиняющих
меня
во
всем
Porque
en
casa
no
hay
money
Потому
что
дома
нет
денег
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gonzalo Alonso Urresti Araujo
Attention! Feel free to leave feedback.