Lyrics and translation Gonzalo Yañez feat. Kanela - Para Siempre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero
cantarte
una
canción
Я
хочу
спеть
для
тебя
песню,
Apaga
la
radio
y
la
televisión
Выключи
радио
и
телевизор,
Y
cuéntame
lo
que
ves
И
расскажи
мне,
что
ты
видишь,
Piérdete,
pa′
perderme
contigo.
Забудься,
чтобы
я
мог
забыться
с
тобой.
De
pronto
el
sol
ha
vuelto
a
brillar
Внезапно
солнце
снова
засияло,
Llenó
de
energías
este
lugar
Это
место
наполнилось
энергией,
Cuando
estás
frente
a
mí
Когда
ты
передо
мной,
Todo
tiene
sentido.
Все
обретает
смысл.
Yo
sé
que
el
mundo
te
duele
Я
знаю,
что
мир
причиняет
тебе
боль,
Y
que
te
pierdes
cada
noche
en
la
ciudad
И
что
каждую
ночь
ты
теряешься
в
городе,
Por
ti
voy
a
cualquier
parte
Ради
тебя
я
пойду
куда
угодно,
A
donde
vayas
te
sigo
para
cantarte
al
oído.
Куда
бы
ты
ни
пошла,
я
последую
за
тобой,
чтобы
петь
тебе
на
ушко.
Quédate
conmigo
para
siempre
Останься
со
мной
навсегда,
Quédate
conmigo
Останься
со
мной,
Quédate
conmigo
para
siempre
Останься
со
мной
навсегда,
Quédate
conmigo.
Останься
со
мной.
Sé
que
nunca
tendré
el
control
Я
знаю,
что
я
никогда
не
буду
контролировать,
De
ser
el
dueño
de
tu
corazón
Быть
хозяином
твоего
сердца,
Me
da
igual
para
bien,
para
mal
Мне
все
равно,
в
хорошем
или
плохом,
Es
mejor
estar
vivo.
Лучше
быть
живым.
Para
intentar
robarme
tu
atención
Чтобы
попытаться
украсть
твое
внимание,
Y
ser
el
santo
de
tu
devoción
И
быть
святым
твоего
поклонения,
Aquí
voy
otra
vez,
Я
иду
снова,
No
me
doy
por
vencido.
Я
не
сдаюсь.
Por
ti
voy
a
cualquier
parte
Ради
тебя
я
пойду
куда
угодно,
A
donde
vayas
te
sigo
Куда
бы
ты
ни
пошла,
я
последую
за
тобой,
Para
cantarte
al
oído.
Чтобы
петь
тебе
на
ушко.
Quédate
conmigo
para
siempre
Останься
со
мной
навсегда,
Quédate
conmigo
Останься
со
мной,
Quédate
conmigo
para
siempre
Останься
со
мной
навсегда,
Quédate
conmigo.
Останься
со
мной.
Y
quédate
conmigo
para
siempre
И
останься
со
мной
навсегда,
Quédate,
quédate
conmigo
Останься,
останься
со
мной,
Quédate,
quédate,
quédate
conmigo
Останься,
останься,
останься
со
мной,
Quédate,
quédate
(una
nochecita
más)
Останься,
останься
(еще
немного)
Quédate,
quédate,
quédate
conmigo
Останься,
останься,
останься
со
мной,
Quédate
(¡oye!)
Останься
(слушай!)
Quédate,
quédate,
quédate
conmigo
Останься,
останься,
останься
со
мной,
Quédate,
quédate
Останься,
останься,
(Quédate,
quédate,
quédate
conmigo)
(Останься,
останься,
останься
со
мной),
Quédate,
quédate,
quédate
conmigo
Останься,
останься,
останься
со
мной,
Conmigo
para
siempre
(una
nochecita
más)
Со
мной
навсегда
(еще
немного),
Quédate,
quédate,
quédate
conmigo.
Останься,
останься,
останься
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): gonzalo yañez
Attention! Feel free to leave feedback.