Lyrics and translation Gonzalo Yañez - A Mis 20
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
mis
veinte
empiezo
a
empacar
В
мои
двадцать
я
начинаю
собираться,
La
vida
que
llevo
mi
casa
no
encuentro
lugar
Жизнь,
которую
я
веду,
в
моём
доме
места
не
находит.
Hice
un
trato
con
el
dueño
de
un
bar
Я
договорился
с
хозяином
бара,
Nos
prestan
un
techo
y
al
cambio
tengo
que
tocar
Он
даёт
нам
крышу,
а
взамен
я
должен
играть.
Si
hay
o
no
hay
da
lo
mismo
Есть
или
нет,
всё
равно,
El
pan
es
comida
de
dioses
Y
esta
ves
Хлеб
— пища
богов.
И
в
этот
раз
festejo
con
un
vino
праздную
с
вином,
Que
me
regalo
algún
amigo
Которое
мне
подарил
какой-то
друг.
Sabe
mucho
mejor
Оно
намного
вкуснее.
Y
por
mi
pasaría
mi
vida
И
ради
тебя
я
бы
провёл
свою
жизнь,
haciendo
canciones
сочиняя
песни,
Riendo
de
nada
Смеясь
ни
с
чего,
Durmiendo
sin
colchón
Спя
без
матраса,
O
En
alguna
pensión
Или
в
какой-нибудь
гостинице,
De
la
mano
junto
a
voz
Держа
тебя
за
руку.
Por
mi
pasaría
mi
vida
Ради
тебя
я
бы
провёл
свою
жизнь,
Haciendo
canciones
сочиняя
песни,
Tirado
en
el
pasto
Лежа
на
траве,
Es
mucho
mas
barato
Это
намного
дешевле,
mirar
salir
el
sol
Смотреть,
как
встаёт
солнце,
de
la
mano
junto
a
voz
Держа
тебя
за
руку.
lo
vamos
a
asumir
Мы
на
него
пойдём.
mejor
apostar
a
la
suerte
que
no
ser
feliz
Лучше
поставить
на
удачу,
чем
не
быть
счастливым.
A
mis
veinte
В
мои
двадцать
empiezo
a
empacar
я
начинаю
собираться,
viviendo
contigo
me
cago
en
el
dueño
del
bar
Живя
с
тобой,
мне
плевать
на
хозяина
бара,
me
cago
en
el
dueño
y
también
en
el
bar
Мне
плевать
на
хозяина
и
на
сам
бар.
Y
por
ti
pasaría
mi
vida
И
ради
тебя
я
бы
провёл
свою
жизнь,
haciendo
canciones
сочиняя
песни,
Riendo
de
nada
Смеясь
ни
с
чего,
Durmiendo
sin
colchón
Спя
без
матраса,
O
En
alguna
pensión
Или
в
какой-нибудь
гостинице,
De
la
mano
junto
a
voz
Держа
тебя
за
руку.
Por
mi
pasaría
mi
vida
Ради
тебя
я
бы
провёл
свою
жизнь,
Haciendo
canciones
сочиняя
песни,
Tirado
en
el
pasto
Лежа
на
траве,
Es
mucho
mas
barato
Это
намного
дешевле,
mirar
salir
el
sol
Смотреть,
как
встаёт
солнце,
de
la
mano
junto
a
voz
Держа
тебя
за
руку.
Si
hay
o
no
hay
da
lo
mismo
Есть
или
нет,
всё
равно,
El
pan
es
comida
de
dioses
Хлеб
— пища
богов.
Y
esta
ves
festejo
con
un
vino
И
в
этот
раз
праздную
с
вином,
Que
me
regalo
algún
amigo
Которое
мне
подарил
какой-то
друг.
Y
por
ti
pasaría
mi
vida
И
ради
тебя
я
бы
провёл
свою
жизнь,
haciendo
canciones
сочиняя
песни,
Riendo
de
nada
Смеясь
ни
с
чего,
Durmiendo
sin
colchón
Спя
без
матраса,
O
En
alguna
pensión
Или
в
какой-нибудь
гостинице,
De
la
mano
junto
a
voz
Держа
тебя
за
руку.
Por
mi
pasaría
mi
vida
Ради
тебя
я
бы
провёл
свою
жизнь,
Haciendo
canciones
сочиняя
песни,
Tirado
en
el
pasto
Лежа
на
траве,
Es
mucho
mas
barato
Это
намного
дешевле,
mirar
salir
el
sol
Смотреть,
как
встаёт
солнце,
de
la
mano
junto
a
voz
Держа
тебя
за
руку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): gonzalo yañez
Attention! Feel free to leave feedback.