Lyrics and translation Gonzalo Yañez - Encadenado
No
tengo
horario,
ni
un
orden
alimenticio
У
меня
нет
ни
графика,
ни
порядка
питания.
Poco
a
poco
me
voy
entregando
al
vicio
Постепенно
я
предаюсь
пороку.
El
tiempo
pasa,
y
lo
voy
perdiendo
todo
Время
идет,
и
я
теряю
все.
Incluso
el
entusiasmo
de
hacerte
reir
Даже
энтузиазм,
заставляющий
вас
смеяться
Me
sobra
tiempo
y
no
se
como
gastarlo
У
меня
осталось
время,
и
я
не
знаю,
как
его
потратить.
Me
compro
un
disco
y
ya
no
kiero
ni
escucharlo
Я
покупаю
себе
пластинку
и
больше
не
слушаю
и
не
слушаю.
Y
los
amigos
que
estaban
a
mi
lado
И
друзья,
которые
были
рядом
со
мной.
Hoy
duermen
con
los
peces
como
fredo
cordeon
Сегодня
они
спят
с
рыбой,
как
Фредо
кордеон.
Y
aunque
la
vida
puede
cambiarlo
todoen
cuestion
de
un
segundo
И
хотя
жизнь
может
изменить
все
это
в
течение
одной
секунды
Por
gracia
de
Dios
По
милости
Божией
Me
gusta
la
noche
me
gusta
el
champagne
Мне
нравится
вечер,
мне
нравится
шампанское.
Mujeres
que
viene
mujeres
que
van
Женщины,
которые
идут
женщины,
которые
идут
Prefiero
creer
que
existe
el
azar
Я
предпочитаю
верить,
что
случайность
существует
Que
cualquier
cosa
puede
pasarme!
Что
со
мной
может
случиться
что
угодно!
No
quiero
vivir
encadenado
a
ti
Я
не
хочу
жить
прикованным
к
тебе.
No
vengas
a
hablar
de
todo
lo
que
hago
mal
Не
говори
обо
всем,
что
я
делаю
неправильно.
Escuchame
bien,
no
tengas
miedo
de
mi
Слушай
меня
внимательно,
не
бойся
меня.
Que
si
me
llego
a
caer
no
te
lo
voy
a
decir
Что
если
я
упаду,
я
не
скажу
тебе.
Tengo
dinero
y
no
se
como
gastarlo
У
меня
есть
деньги,
и
я
не
знаю,
как
их
потратить.
Me
compro
un
auto
y
no
quiero
manejarlo
Я
покупаю
себе
машину,
и
я
не
хочу
ездить
на
ней.
Y
no
me
juzguen
por
ser
irresponsable
И
не
судите
меня
за
безответственность.
Soy
como
una
variable
en
esta
ecuacion
Я
как
переменная
в
этом
уравнении.
Por
que
la
vida
puede
cambiarlo
todo
Потому
что
жизнь
может
изменить
все.
Conmigo
hizo
el
intento
pero
se
aburrio
Со
мной
он
сделал
попытку,
но
ему
стало
скучно.
No
quiero
vivir
encadenado
a
ti
Я
не
хочу
жить
прикованным
к
тебе.
No
vengas
a
hablar
de
todo
lo
que
hago
mal
Не
говори
обо
всем,
что
я
делаю
неправильно.
Escuchame
bien,
no
tengas
miedo
de
mi
Слушай
меня
внимательно,
не
бойся
меня.
Que
si
me
llego
a
caer
no
te
lo
voy
a
decir
Что
если
я
упаду,
я
не
скажу
тебе.
No
quiero
vivir
encadenado
a
ti
Я
не
хочу
жить
прикованным
к
тебе.
No
vengas
a
hablar
de
todo
lo
que
hago
mal
Не
говори
обо
всем,
что
я
делаю
неправильно.
Ninguna
mujer
me
pudo
hacer
reaccionar
Ни
одна
женщина
не
могла
заставить
меня
отреагировать.
Scuchame
bien,
no
tengas
miedo
de
mi
Scuchame
хорошо,
Не
бойся
меня
Que
si
me
llego
a
caer
no
te
lo
voy
a
decir.
Если
я
упаду,
я
не
скажу
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gonzalo Yañez
Attention! Feel free to leave feedback.