Gonzalo Yañez - La calle de enfrente - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gonzalo Yañez - La calle de enfrente




La calle de enfrente
Улица напротив
Te vuelvo a mirar, una y otra vez
Я смотрю на тебя снова и снова,
Y dejo pasar el tiempo.
И позволяю времени идти своим чередом.
Aunque no me ves, siempre estoy aquí,
Хотя ты меня не видишь, я всегда здесь,
Esperándote en silencio.
Жду тебя в тишине.
Siempre vas por la calle de enfrente,
Ты всегда идешь по улице напротив,
Y cuando voy tu ya no estás ahí.
А когда я иду туда, тебя уже нет.
Te perdí un día de repente
Я потерял тебя однажды внезапно,
Y ni siquiera lo advertí.
И даже не заметил этого.
Cuando te veo pienso que no hay otra como
Когда я вижу тебя, я думаю, что нет другой такой, как ты,
Busco pero no encuentro a nadie con tu luz.
Ищу, но не нахожу никого с твоим светом.
Quiero aprenderme la receta para hacerte sonreír...
Хочу узнать рецепт, чтобы заставить тебя улыбнуться...
Me dejo llevar hacía donde estés
Я позволяю себе идти туда, где ты,
Enredado en tu pelo.
Запутавшись в твоих волосах.
Siempre vas por la calle de enfrente,
Ты всегда идешь по улице напротив,
Y cuando voy tu ya no estás ahí.
А когда я иду туда, тебя уже нет.
Te perdí un día de repente
Я потерял тебя однажды внезапно,
Y ni siquiera lo advertí.
И даже не заметил этого.
Cuando te veo pienso que no hay otra como
Когда я вижу тебя, я думаю, что нет другой такой, как ты,
Busco pero no encuentro a nadie con tu luz.
Ищу, но не нахожу никого с твоим светом.
Quiero aprenderme la receta para hacerte sonreír...
Хочу узнать рецепт, чтобы заставить тебя улыбнуться...
Cuando te veo pienso que no hay otra como
Когда я вижу тебя, я думаю, что нет другой такой, как ты,
Busco pero no encuentro a nadie con tu luz.
Ищу, но не нахожу никого с твоим светом.
Quiero aprenderme la receta para hacerte sonreír...
Хочу узнать рецепт, чтобы заставить тебя улыбнуться...






Attention! Feel free to leave feedback.