Lyrics and translation Gonzalo Yañez - Muerto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta
mañana
amaneció
Этим
утром
рассвет
настал
Distinta
a
las
demás
Не
таким,
как
все
остальные,
Es
de
esos
días
en
que
el
sol
Это
один
из
тех
дней,
когда
солнце
Parece
iluminar
Словно
освещает
Más
de
la
cuenta
Всё
сильней,
Y
me
hace
ver
И
позволяет
мне
увидеть,
Que
la
presencia
de
tu
voz
Что
присутствие
твоего
голоса
Me
hace
despegar
Уносит
меня
A
otra
dimensión.
В
другое
измерение.
No
te
quería
despertar
Я
не
хотел
тебя
будить,
Solo
te
pude
ver
Просто
смотрел
на
тебя,
Acurrucada
junto
a
mí
Свернувшуюся
калачиком
рядом
со
мной,
Donde
ayer
te
dejé
Там,
где
я
тебя
вчера
оставил.
Antes
cuando
he
pedido
calma
Раньше,
когда
я
просил
покоя,
Ese
dios
me
traicionó,
Этот
бог
меня
предавал,
Pero
presiento
que
esta
vez
Но
я
предчувствую,
что
на
этот
раз
La
guerra
terminó.
Война
окончена.
Si
el
viento
corrigió
la
dirección
Сменил
ли
ветер
направление,
Si
una
paloma
tela
me
cagó
Нагадила
ли
мне
на
голову
голубка,
A
la
suerte
llevo
dentro
Что
удачу
ношу
внутри
Desde
el
día
de
hoy
С
этого
дня.
Si
el
viento
corrigió
la
dirección
Сменил
ли
ветер
направление,
Si
una
paloma
tela
me
cagó
Нагадила
ли
мне
на
голову
голубка,
A
la
suerte
llevo
dentro
Что
удачу
ношу
внутри.
Se
aleja
de
mi
cuerpo
Покидает
моё
тело,
Ya
no
existo
y
solo
puedo
ser
Меня
больше
нет,
и
я
могу
быть
лишь
Estoy
muerto
y
nunca
lo
voy
a
saber
Я
мёртв,
и
никогда
не
узнаю
этого.
Muerto,
muerto
Мёртв,
мёртв
Desde
el
día
de
hoy.
С
этого
дня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gonzalo Yañez
Album
Dispara
date of release
07-10-2008
Attention! Feel free to leave feedback.