Lyrics and translation Gonzalo Yañez - Solo Le Pido Una Noche
Guarda
en
su
soledad
las
historias
que
no,
Он
хранит
в
своем
одиночестве
истории,
которые
не,
tiene
a
quien
contar
ему
есть
на
что
рассчитывать
Junto
a
su
cama
tantos
libros
sin
leer,
cuadros
sin
edad
Рядом
с
ее
кроватью
так
много
непрочитанных
книг,
нестареющие
картины
Su
foto
en
el
velador,
Ваша
фотография
на
паруснике,
como
esperando
a
que
vuelva
algún
día
словно
ожидая,
что
когда-нибудь
он
вернется.
a
dormir
entre
sus
brazos
спать
между
его
руками
Y
olvidar
que
ha
pasado
una
vida
И
забыть,
что
прошла
жизнь
Solo
le
pide
una
noche
Он
просит
только
одну
ночь.
Y
nadie
se
va
ha
enterar
И
никто
не
узнает
Solo
le
pide
una
noche
Он
просит
только
одну
ночь.
Y
sabe
que
no
vendrá
И
он
знает,
что
не
придет.
Solo
le
pide
una
noche
Он
просит
только
одну
ночь.
Y
nadie
se
va
ha
enterar
И
никто
не
узнает
Todos
los
años
que
ella
no
lo
acompañó
Каждый
год
она
не
сопровождала
его
Siempre
la
fue
a
ver
Она
всегда
ходила
к
нему.
Dejándole
una
flor
sobre
el
viejo
cajón
Оставив
цветок
над
старым
ящиком
que
enterró
el
ayer,
y
el
sol
который
похоронил
вчера,
и
солнце
Su
foto
en
el
velador,
Ваша
фотография
на
паруснике,
como
esperando
a
que
vuelva
algún
día
словно
ожидая,
что
когда-нибудь
он
вернется.
a
dormir
entre
sus
brazos
спать
между
его
руками
Y
olvidar
que
ha
pasado
una
vida
И
забыть,
что
прошла
жизнь
Solo
le
pide
una
noche
Он
просит
только
одну
ночь.
Y
nadie
se
va
ha
enterar
И
никто
не
узнает
Solo
le
pide
una
noche
Он
просит
только
одну
ночь.
Y
sabe
que
no
vendrá
И
он
знает,
что
не
придет.
Solo
le
pide
una
noche
Он
просит
только
одну
ночь.
Y
nadie
se
va
ha
enterar
И
никто
не
узнает
Solo
le
pide
una
noche
Он
просит
только
одну
ночь.
...Le
pide
una
noche
...Он
просит
вас
на
ночь
Solo
le
pide
una
noche
Он
просит
только
одну
ночь.
Y
nadie
se
va
ha
enterar
И
никто
не
узнает
Solo
le
pide
una
noche
Он
просит
только
одну
ночь.
Y
sabe
que
no
vendrá
И
он
знает,
что
не
придет.
Solo
le
pide
una
noche
Он
просит
только
одну
ночь.
Y
nadie
se
va
ha
enterar
И
никто
не
узнает
Hoy
dejo
de
resistir
para
su
alma
encontrar
Сегодня
он
перестал
сопротивляться
своей
душе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.